# Translation of Plugins - Jetpack &#8211; WP Security, Backup, Speed, &amp; Growth - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Jetpack &#8211; WP Security, Backup, Speed, &amp; Growth - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 16:22:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Jetpack &#8211; WP Security, Backup, Speed, &amp; Growth - Stable (latest release)\n"

#: class.jetpack-connection-banner.php:420
msgid "Jetpack is activated!"
msgstr "Jetpack ist aktiviert!"

#: class-jetpack-recommendations-banner.php:245
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"

#: modules/widgets/blog-stats.php:147
msgid "There is nothing to display yet"
msgstr "Es gibt noch nichts anzuzeigen."

#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:332
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:300
msgid "Emails"
msgstr "E-Mails"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:981
msgid "Missing user info."
msgstr "Benutzerinfo fehlt."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:950
msgid "Missing attachment info."
msgstr "Info zum Anhang fehlt."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1305
msgid "Select responses to download"
msgstr "Antworten zum Download auswählen"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1299
msgid "Export responses as CSV"
msgstr "Antworten als CSV exportieren"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:321
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:322
msgid "No responses found"
msgstr "Keine Antworten gefunden"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:320
msgid "Search Responses"
msgstr "Antworten suchen"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:318
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:319
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:718
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:719
msgid "Form Responses"
msgstr "Formularantworten"

#: class.jetpack-admin.php:139 class.jetpack-admin.php:142
#: class.jetpack-admin.php:145 class.jetpack-admin.php:147
#: modules/custom-css/custom-css.php:1017
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:320
#: modules/masterbar/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:126
msgid "Additional CSS"
msgstr "Zusätzliches CSS"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:133
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Open when user submits the form"
msgstr "Öffnen, wenn Benutzer das Formular übermittelt"

#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:287
msgid "User %s could not be disconnected."
msgstr "Die Verbindung von Benutzer %s konnte nicht getrennt werden."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:39
msgid "The name of the transient to delete."
msgstr "Name des zu löschenden Transients."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:305
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:343
msgid "Jetpack is running without a connected user. No master user to check."
msgstr "Jetpack läuft ohne verknüpften Benutzer. Kein Masterbenutzer, der geprüft werden kann."

#: class.jetpack-admin.php:461
msgid "Offline mode"
msgstr "Offline-Modus"

#: class.jetpack-admin.php:452
msgid "Requires WooCommerce 3+ plugin"
msgstr "Erfordert das WooCommerce 3+ Plugin"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2635
msgid "Facebook Domain Verification"
msgstr "Facebook Domainbestätigung"

#: class.jetpack-admin.php:483
msgid "Not supported by current plan"
msgstr "Im aktuellen Tarif nicht unterstützt"

#: class.jetpack-admin.php:476
msgid "Requires a connected WordPress.com account"
msgstr "Erfordert eine Verbindung zu einem WordPress.com-Konto"

#: class.jetpack-admin.php:469
msgid "Jetpack is not connected"
msgstr "Jetpack ist nicht verbunden"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:445
#: _inc/build/admin.js:113
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:252
msgid "WP Admin"
msgstr "WP-Admin"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1048
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:6
msgid "Free"
msgstr "Kostenlos"

#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:46
msgid "Log In"
msgstr "Anmelden"

#: class-jetpack-recommendations-banner.php:226 _inc/build/admin.js:115
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:592
msgid "Number of columns:"
msgstr "Spaltenanzahl:"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:581
msgid "Number to display:"
msgstr "Anzuzeigende Anzahl:"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:227
msgid "The token id was empty"
msgstr "Die Token-ID war leer"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:43
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:72
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#. translators: %1$s is the page count
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1508
msgid "Page: %1$d."
msgstr "Seite: %1$d."

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:956
msgid "Loading new page"
msgstr "Neue Seite wird geladen…"

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1132
msgid "Customize buttons"
msgstr "Buttons anpassen"

#: class.jetpack.php:1661
msgid "The jetpack_offline_mode filter is set to true."
msgstr "Der Filter jetpack_offline_mode ist auf „True“ festgelegt."

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:580
#: _inc/blocks/editor-beta.js:161 _inc/blocks/editor-experimental.js:161
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:123 _inc/blocks/editor.js:161
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:2036
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/build/dashboard/jp-wordads-dashboard.js:2
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:84
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Minimal"
msgstr "Minimalistisch"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:79
msgid "Result Format"
msgstr "Ergebnisformat"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:108
msgid "Default Sort"
msgstr "Standardsortierung"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:258
msgid "On"
msgstr "Ein"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:257
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:239
msgid "Close dialog"
msgstr "Dialog schließen"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:268
msgid "View Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung anzeigen"

#. translators: %s is an IP address
#: class.jetpack-cli.php:730
msgid "%s has been added to the always allowed list."
msgstr "%s wurde zur Liste „Immer zulassen“ hinzugefügt."

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:56
msgid "Please Wait"
msgstr "Bitte warten"

#: extensions/blocks/revue/revue.php:156 _inc/blocks/editor-beta.js:38
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:38
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:21 _inc/blocks/editor.js:38
msgid "Enter your last name"
msgstr "Geben Sie Ihren Nachnamen ein"

#: extensions/blocks/revue/revue.php:155 _inc/blocks/editor-beta.js:38
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:38
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:21 _inc/blocks/editor.js:38
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"

#: extensions/blocks/revue/revue.php:152 _inc/blocks/editor-beta.js:38
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:38
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:21 _inc/blocks/editor.js:38
msgid "First name"
msgstr "Vorname"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:80
msgid "Brute force attack protection"
msgstr "Schutz vor Brute-Force-Angriffen"

#. translators: screen reader text indicating a test failed
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:150
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:816
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:907
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:2
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2582
msgid "Enable Instant Search"
msgstr "Sofortsuche aktivieren"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:346
msgid "Test failed!"
msgstr "Test fehlgeschlagen!"

#. translators: the placeholder is a constant name
#: class.jetpack-cli.php:2103
msgid "To load the block, add the constant %1$s as true to your wp-config.php file"
msgstr "Um den Block zu laden, fügen Sie bitte die Konstante %1$s als „true“ zu Ihrer Datei „wp-config.php“ hinzu"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:107
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1481
msgid "My Home"
msgstr "Meine Startseite"

#: modules/shortcodes/recipe.php:599
msgctxt "recipe"
msgid "Prep Time"
msgstr "Vorbereitungszeit"

#: modules/shortcodes/recipe.php:595
msgctxt "recipe"
msgid "Cook Time"
msgstr "Zubereitungszeit"

#: modules/shortcodes/recipe.php:423
msgctxt "recipe"
msgid "Nutrition"
msgstr "Nährwertangaben"

#: modules/shortcodes/recipe.php:235
msgctxt "recipe"
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"

#: modules/shortcodes/youtube.php:179
msgid "YouTube Error: bad URL entered"
msgstr "YouTube-Fehler: falsche URL eingegeben"

#: modules/shortcodes/youtube.php:190
msgid "YouTube Error: empty URL args"
msgstr "YouTube-Fehler: leere URL-Argumente"

#: modules/shortcodes/archiveorg.php:95
msgid "Archive.org"
msgstr "Archive.org"

#: modules/shortcodes/archiveorg-book.php:81
msgid "Archive.org Book"
msgstr "Archive.org-Buch"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:232
msgid "Image Hosting"
msgstr "Bild-Hosting"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:186
#: _inc/blocks/editor-beta.js:60 _inc/blocks/editor-experimental.js:60
#: _inc/blocks/editor.js:60
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenten"

#: modules/protect.php:273
msgid "https://jetpack.com/support/multisite-protect"
msgstr "https://jetpack.com/support/multisite-protect"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1077
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"

#: class.jetpack-cli.php:334
msgid ""
"\n"
"This is a dry run.\n"
msgstr ""
"\n"
"Dies ist ein Testdurchlauf.\n"

#: class.jetpack-cli.php:452 class.jetpack-cli.php:473
msgid "No options were deleted."
msgstr "Es wurden keine Optionen gelöscht."

#. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option.
#: class.jetpack-cli.php:465
msgid "Deleted %1$d %2$s options"
msgstr "%1$d %2$s-Optionen gelöscht"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:464 _inc/build/admin.js:20
#: _inc/build/admin.js:22
msgid "Plugin icon"
msgstr "Plugin-Icon"

#: class.jetpack-cli.php:335
msgid "No actions will be taken.\n"
msgstr "Es werden keine Maßnahmen ergriffen.\n"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:437
msgid "About"
msgstr "Über"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2010
msgid "No activity found"
msgstr "Keine Aktivität gefunden"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2000
msgid "Could not retrieve site activity."
msgstr "Website-Aktivität konnte nicht abgerufen werden."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1978
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2036
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4188
msgid "Site ID is missing."
msgstr "Website-ID fehlt."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:622
msgid "The WordPress.com API returned a 404 error."
msgstr "Die WordPress.com-API hat einen 404-Fehler zurückgegeben."

#: extensions/blocks/donations/donations.php:135 _inc/blocks/editor-beta.js:12
#: _inc/blocks/editor-beta.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:13
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:12
#: _inc/blocks/editor.js:13
msgid "Yearly"
msgstr "Jährlich"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:126 _inc/blocks/editor-beta.js:12
#: _inc/blocks/editor-beta.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:13
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:12
#: _inc/blocks/editor.js:13
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"

#. translators: %s is a file name
#: class.jetpack-cli.php:2065
msgid "Error creating %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen von %s"

#. translators: %s is path to the conflicting block
#: class.jetpack-cli.php:2000
msgid "Name conflicts with the existing block %s"
msgstr "Name steht in Konflikt mit dem bestehenden Block %s"

#: class.jetpack-cli.php:1993
msgid "Can't write files"
msgstr "Dateien können nicht geschrieben werden"

#. translators: %s is the path to the file with the block list
#: class.jetpack-cli.php:2096
msgid "Error writing new %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben von %s"

#. translators: %s is the path to the file with the block list
#: class.jetpack-cli.php:2077
msgid "Error fetching contents of %s"
msgstr "Fehler beim Abrufen von Inhalten aus %s"

#: class.jetpack-cli.php:2070
msgid "No files were created"
msgstr "Es wurden keine Dateien erstellt"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:928
msgid "Sync Enabled on %s"
msgstr "Synchronisierung am %s aktiviert"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:923
msgid "Sync Disabled on %s"
msgstr "Synchronisierung am %s deaktiviert"

#: class.jetpack-cli.php:909
msgid "Sync Settings:"
msgstr "Synchronisierungseinstellungen:"

#: class.jetpack-cli.php:905
msgid "Sync Status:"
msgstr "Synchronisierungsstatus:"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:376
msgid "No master user set."
msgstr "Kein Masterbenutzer festgelegt."

#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:114
msgid "Jetpack Tests"
msgstr "Jetpack-Tests"

#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:80
msgid "This test successfully passed!"
msgstr "Dieser Test war erfolgreich!"

#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:37
msgid "Jetpack: "
msgstr "Jetpack: "

#. translators: %d is a number of characters in the password.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:232
msgid "Password must be at least %d characters."
msgstr "Das Passwort muss mindestens %d Zeichen enthalten."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:217
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:225
msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "Passwörter dürfen das Zeichen „\\“ nicht enthalten."

#: _inc/lib/class.jetpack-photon-image.php:235
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Neue Bildabmessungen konnten nicht berechnet werden"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:382
msgid "Master user no longer exists. Please disconnect and reconnect Jetpack."
msgstr "Der Masterbenutzer existiert nicht mehr. Trennen Sie die Verbindung zu Jetpack und verbinden Sie den Dienst dann erneut."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:465
msgid "There was another problem:"
msgstr "Es ist ein weiteres Problem aufgetreten:"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:457
msgid "Resolve"
msgstr "Beheben"

#. translators: accessibility text
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:459
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:114
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:104
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(wird in einem neuen Tab geöffnet)"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:78
msgid "Test names must be unique."
msgstr "Testnamen müssen eindeutig sein."

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:384
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"

#. translators: %s: plugin name
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:357
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s aktivieren"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:352
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:342
msgid "Update Now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"

#. translators: %s: plugin name and version
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:340
msgid "Update %s now"
msgstr "%s jetzt aktualisieren"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:326
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Installation nicht möglich"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:321
msgid "Install Now"
msgstr "Jetzt installieren"

#. translators: %s: plugin name and version
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:319
msgid "Install %s now"
msgstr "%s jetzt installieren"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:158
msgid "Creating product has failed."
msgstr "Das Erstellen des Produkts ist fehlgeschlagen."

#. translators: %s: get_permission_check()
#. translators: %s: update_permission_check()
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:170
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:207
msgid "Method '%s' must return either true or WP_Error."
msgstr "Methode %s muss entweder „True“ oder „WP_Error“ zurückgeben."

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:216
#: _inc/build/admin.js:168
msgid "Writing"
msgstr "Schreiben"

#: modules/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:345
msgid "Underline"
msgstr "Unterstreichen"

#: modules/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:344
msgid "Justify"
msgstr "Blocksatz"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3043
#: _inc/blocks/editor-beta.js:12 _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:12
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: modules/module-headings.php:125
msgctxt "Module Name"
msgid "Image CDN"
msgstr "Bild-CDN"

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:355
msgid "Your contribution"
msgstr "Ihr Beitrag"

#: modules/subscriptions/views.php:758
msgid "Follow Button Text:"
msgstr "Text für Folgen-Schaltfläche:"

#: modules/subscriptions/views.php:750
msgid "Optional text to display to non-WordPress.com users:"
msgstr "Optionaler Text für Besucher, die keine WordPress.com-Benutzer sind:"

#: modules/subscriptions/views.php:742
msgid "Optional text to display to logged in WordPress.com users:"
msgstr "Optionaler Text für angemeldete WordPress.com-Benutzer:"

#: modules/subscriptions/views.php:734
msgid "Widget title for followers:"
msgstr "Widget-Titel für Follower:"

#: modules/subscriptions/views.php:726
msgid "Widget title for non-followers:"
msgstr "Widget-Titel für Besucher, die keine Follower sind:"

#: modules/subscriptions/views.php:296
msgid "Congrats, you&rsquo;re subscribed! You&rsquo;ll get an email with the details of your subscription and an unsubscribe link."
msgstr "Glückwunsch! Sie sind nun Abonnement. Wir senden Ihnen eine E-Mail mit Details zu Ihrem Abonnement und einem Link zum Abbestellen."

#: modules/subscriptions/views.php:293
msgid "You have a pending subscription already; we just sent you another email. Click the link or <a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">contact us</a> if you don&rsquo;t receive it."
msgstr "Sie haben bereits ein ausstehendes Abonnement. Wir haben Ihnen gerade eine weitere E-Mail gesendet. Falls Sie keine E-Mail erhalten haben, klicken Sie auf den Link oder <a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">kontaktieren Sie uns</a>."

#: modules/subscriptions/views.php:290
msgid "You&rsquo;re already subscribed to this site."
msgstr "Sie haben diese Website bereits abonniert."

#: modules/subscriptions/views.php:280
msgid "Subscriptions have been blocked for this email address."
msgstr "Für diese E-Mail-Adresse wurden Abonnements blockiert."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:534
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:2
msgid "Go to Sharing settings"
msgstr "Teilen-Einstellungen öffnen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:678
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:2
msgid "Your LinkedIn connection needs to be reauthenticated to continue working – head to Sharing to take care of it."
msgstr "Ihre LinkedIn-Verbindung muss neu authentifiziert werden, damit sie weiterhin funktioniert. Gehen Sie bitte zu „Teilen“, um dies zu erledigen."

#: modules/sso.php:215
msgid "Secure Sign On"
msgstr "Sichere Anmeldung"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:532
msgid "Simple payments; status."
msgstr "Einfaches Bezahlen; Status."

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:519
msgid "Simple payments button; paypal email."
msgstr "Einfaches Bezahlen-Button; PayPal-E-Mail-Adresse."

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:506
msgid "Simple payments; allow multiple items"
msgstr "Einfaches Bezahlen; mehrere Elemente zulassen"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:493
msgid "Simple payments; text with \"Buy\" or other CTA"
msgstr "Einfaches Bezahlen; Text mit „Kaufen“ oder anderer Aufforderung"

#: modules/sitemaps/sitemaps.php:157
msgid "No sitemap found. Please try again later."
msgstr "Keine Sitemap gefunden. Versuchen Sie es später erneut."

#. translators: %s is a human_time_diff until next sitemap generation.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:202 modules/sitemaps/sitemaps.php:161
msgid "No sitemap found. The system will try to build it again in %s."
msgstr "Keine Sitemap gefunden. Das System wird in %s versuchen, sie erneut zu generieren."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:670
msgid "Please select a Facebook Page to publish updates."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Facebook-Seite aus, auf der Neuigkeiten veröffentlicht werden sollen."

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:480
msgid "Simple payments; currency code."
msgstr "Einfaches Bezahlen; Währungscode."

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:467
msgid "Simple payments; price."
msgstr "Einfaches Bezahlen; Preis."

#: modules/sitemaps/sitemap-builder.php:162
msgid "Jetpack can not load necessary XML manipulation libraries. Please ask your hosting provider to refer to our server requirements at https://jetpack.com/support/server-requirements/ ."
msgstr "Jetpack kann die erforderliche Bibliotheken zur Bearbeitung von XML-Dateien nicht laden. Bitten Sie Ihren Hosting-Anbieter, unsere Serveranforderungen unter https://jetpack.com/support/server-requirements/ anzusehen."

#: modules/widgets/simple-payments.php:382 _inc/blocks/editor-beta.js:40
#: _inc/blocks/editor-beta.js:46 _inc/blocks/editor-experimental.js:40
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:46
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:21
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:27 _inc/blocks/editor.js:40
#: _inc/blocks/editor.js:46
msgid "Invalid price"
msgstr "Ungültiger Preis"

#: modules/widgets/blog-stats.php:155
msgid "There was an issue retrieving stats. Please try again later."
msgstr "Beim Abrufen von Statistiken ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es bitte später erneut."

#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:339
msgid "Take Our Poll"
msgstr "An unserer Umfrage teilnehmen"

#: modules/shortcodes/unavailable.php:78
msgid "Lytro has been shut down since March 2019."
msgstr "Lytro wurde im März 2019 eingestellt."

#: modules/shortcodes/unavailable.php:73
msgid "The Digg API was shut down in 2014."
msgstr "Die Digg-API wurde 2014 eingestellt."

#: modules/shortcodes/unavailable.php:76
msgid "The Google Video embed service is not available anymore, it has been replaced by YouTube."
msgstr "Google Videos ist nicht mehr verfügbar und wurde durch YouTube ersetzt."

#: modules/shortcodes/gist.php:138
msgid "The Gist ID you provided is not valid. Please try a different one."
msgstr "Die angegebene Gist-ID ist nicht gültig. Versuchen Sie es mit einer anderen."

#: modules/shortcodes/gist.php:126
msgid "Please specify a Gist URL or ID."
msgstr "Bitte geben Sie eine Gist-URL oder Gist-ID an."

#: modules/stats.php:1411
msgid "View all stats"
msgstr "Alle Statistiken anzeigen"

#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1676
msgid "In <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Offline Mode</a>:"
msgstr "Im <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Offline-Modus</a>:"

#: class.jetpack.php:1659
msgid "The jetpack_development_mode filter is set to true."
msgstr "Der Filter „jetpack_development_mode“ ist auf „True“ festgelegt."

#: class.jetpack.php:1652
msgid "The JETPACK_DEV_DEBUG constant is defined in wp-config.php or elsewhere."
msgstr "Die Konstante JETPACK_DEV_DEBUG wurde in wp-config.php oder anderweitig definiert."

#: modules/widgets/simple-payments.php:367
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Ungültige Parameter."

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:123 _inc/blocks/editor-beta.js:70
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:70
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:39 _inc/blocks/editor.js:70
msgid "Remove image"
msgstr "Bild entfernen"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:113
msgid "Select an image"
msgstr "Bild auswählen"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:105
msgid "Product image"
msgstr "Produkt-Bild"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:202
msgid "Delete Product"
msgstr "Produkt löschen"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:55
msgid "Edit Selected"
msgstr "Auswahl bearbeiten"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:91
msgid "What is this payment for?"
msgstr "Wofür ist diese Zahlung?"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:576
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:12
msgid "Widget Title"
msgstr "Widget-Titel"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:286
msgid "Top"
msgstr "Nach oben"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:275
msgid "Bottom"
msgstr "Nach unten"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:264
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: class.jetpack-connection-banner.php:439
msgid "Security & Backups"
msgstr "Sicherheit & Backups"

#: class.jetpack-connection-banner.php:480
msgctxt "a link that closes the modal window that offers to connect Jetpack"
msgid "Not now, thank you."
msgstr "Nicht jetzt, danke."

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:117
msgid "Link text"
msgstr "Link-Text"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:149
msgctxt "action"
msgid "Capture consent & hide the banner"
msgstr "Einwilligung erfassen und Banner ausblenden"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:85
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:92
msgid "Caution:"
msgstr "Achtung:"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:73
msgid "Custom URL:"
msgstr "Individuelle URL:"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:51
msgid "Privacy Policy Link"
msgstr "Link zur Datenschutzerklärung"

#. translators: %d: Post ID.
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1587
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1603
msgid "Feedback ID %d could not be removed at this time."
msgstr "Feedback-ID %d kann zurzeit nicht entfernt werden."

#. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an HTTP
#. status code.
#: class.jetpack-cli.php:1473
msgid "Request to %1$s returned a non-200 response code: %2$d."
msgstr "Anfrage an %1$s hat einen Nicht-200-Antwortcode zurückgegeben: %2$d."

#. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an error
#. code, %3$s is an error message.
#: class.jetpack-cli.php:1461
msgid "Request to %1$s returned an error: (%2$d) %3$s."
msgstr "Anfrage an %1$s hat einen Fehler zurückgegeben: (%2$d) %3$s."

#: modules/widgets/social-icons.php:751
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-Feed"

#: modules/widgets/social-icons.php:366
msgid "Account URL"
msgstr "Konto-URL"

#: modules/widgets/social-media-icons.php:48
msgid "Social Media Icons (Deprecated)"
msgstr "Social Media-Icons (veraltet)"

#: modules/widgets/social-icons.php:335
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Link in einem neuen Tab öffnen"

#: modules/widgets/social-icons.php:329
msgid "View available icons"
msgstr "Verfügbare Icons anzeigen"

#: modules/widgets/social-icons.php:308
msgid "Add an icon"
msgstr "Icon hinzufügen"

#: modules/widgets/social-icons.php:279
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"

#: modules/widgets/social-icons.php:33
msgid "Social Icons"
msgstr "Soziale Icons"

#: modules/widgets/social-icons.php:38
msgid "Follow Us"
msgstr "Folgen Sie uns"

#. translators: %s is the name of a custom post type
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:921
msgid "More %s"
msgstr "Mehr %s"

#. translators: module/feature name
#: class.jetpack.php:3966
msgid "Could not activate %s"
msgstr "%s konnte nicht aktiviert werden"

#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:594
msgid "%s could not be activated."
msgstr "%s konnte nicht aktiviert werden."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:82
msgid "The requested Jetpack module is not supported by your plan."
msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul wird von Ihrem Tarif nicht unterstützt."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:737
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:851
msgid "Title (optional):"
msgstr "Titel (optional):"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:383
msgid "Sort by"
msgstr "Sortieren nach"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:105
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:195
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Oldest first"
msgstr "Älteste zuerst"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:104
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:194
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Newest first"
msgstr "Neuste zuerst"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:193
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:25
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1
msgid "Relevance"
msgstr "Relevanz"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:103
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:193
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Relevance (recommended)"
msgstr "Relevanz (empfohlen)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-template-tags.php:124
msgid "< Clear Filters"
msgstr "< Filter löschen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:240
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Post Types"
msgstr "Inhaltstypen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:769
msgid "Show sort selection dropdown"
msgstr "Aufklappmenü der Sortierauswahl anzeigen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:774
msgid "Post types to search (minimum of 1):"
msgstr "Zu durchsuchende Inhaltstypen (mind. 1):"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:215
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month"
msgstr "Monat"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:214
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month Updated"
msgstr "Monat der Aktualisierung"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:209
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year"
msgstr "Jahr"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:208
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year Updated"
msgstr "Jahr der Aktualisierung"

#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:310
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback-Auszug: "

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:347
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Genehmigen: %s"

#. translators: %s: Comment Content
#. translators: 1: Comment text
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:102 _inc/lib/functions.wp-notify.php:115
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:130 _inc/lib/functions.wp-notify.php:323
msgid "Comment: %s"
msgstr "Kommentar: %s"

#. translators: %s: Site URL
#. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:100 _inc/lib/functions.wp-notify.php:113
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:128 _inc/lib/functions.wp-notify.php:299
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:309 _inc/lib/functions.wp-notify.php:321
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:105
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: „%2$s“"

#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:109
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Neuer Pingback zu Ihrem Beitrag „%s“"

#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:116
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Hier sehen Sie alle Pingbacks zu diesem Beitrag:"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2835
msgid "Primary language for the site."
msgstr "Hauptsprache dieser Website"

#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:96
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Neuer Trackback zu Ihrem Beitrag „%s“"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3:
#. website hostname
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:98 _inc/lib/functions.wp-notify.php:111
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:297 _inc/lib/functions.wp-notify.php:307
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Website: %1$s (IP-Adresse: %2$s, %3$s)"

#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:103
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Hier sehen Sie alle Trackbacks zu diesem Beitrag:"

#: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:22
#: class.jetpack-connection-banner.php:308
#: class.jetpack-connection-banner.php:358
#: class.jetpack-connection-banner.php:430
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection-ui/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4
#: _inc/build/admin.js:2 _inc/build/admin.js:34 _inc/build/admin.js:84
msgid "Set up Jetpack"
msgstr "Jetpack einrichten"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:188
msgctxt "label for formatting JSON"
msgid "Minify"
msgstr "Minifizieren"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:187
msgctxt "label for formatting JSON"
msgid "Pretty"
msgstr "Lesbar"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:140
msgctxt "Text displayed when there is no information"
msgid "None"
msgstr "Nichts"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:138
msgid "Last query information:"
msgstr "Informationen zur letzten Abfrage:"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:120
msgctxt "displayed in search results when results are cached"
msgid "cache hit"
msgstr "Cache-Treffer"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1052
#: modules/widgets/social-icons.php:374 _inc/blocks/editor-beta.js:12
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:12
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1002
msgid "Modified GMT"
msgstr "Geändert (GMT)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:999
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:996
msgid "Date GMT"
msgstr "Datum (GMT)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:952
msgid "Post Type"
msgstr "Inhaltstyp"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:949
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:946
msgid "Filter Type:"
msgstr "Filter-Typ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:756
msgid "Show search box"
msgstr "Suchfeld anzeigen"

#. translators: %s is HTML markup, for a back icon.
#: modules/protect/blocked-login-page.php:748
msgid "%s Back"
msgstr "%s Zurück"

#: modules/protect/blocked-login-page.php:444
msgid "Send email"
msgstr "E-Mail senden"

#: modules/protect/blocked-login-page.php:441
msgid "Your email"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"

#: modules/protect/blocked-login-page.php:306
msgid "You successfully logged out."
msgstr "Sie haben sich erfolgreich abgemeldet. "

#: modules/module-headings.php:90
msgctxt "Module Name"
msgid "Lazy Images"
msgstr "Verzögerte Bilder"

#: modules/protect/blocked-login-page.php:386
msgid "Jetpack has locked your site's login page."
msgstr "Jetpack Protect hat die Anmeldeseite Ihrer Website gesperrt."

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:434 _inc/build/admin.js:36
msgid "Jetpack version"
msgstr "Jetpack-Version"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:167
msgid "Testing connection for %s"
msgstr "Verbindung für %s wird getestet"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:77
msgid "Checking status for %s"
msgstr "Status von %s wird überprüft"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1024 _inc/build/admin.js:16
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:644
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to hours"
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:641
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to years"
msgid "Years"
msgstr "Jahre"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:642
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to months"
msgid "Months"
msgstr "Monate"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:643
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to days"
msgid "Days"
msgstr "Tage"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:640
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is determined automatically"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"

#. translators: %s is the number of minute(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:438
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes to go.</span>"
msgstr[0] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Minute.</span>"
msgstr[1] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Minuten.</span>"

#. translators: %s is the number of second(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:450
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds to go.</span>"
msgstr[0] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Sekunde.</span>"
msgstr[1] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Sekunden.</span>"

#: class-jetpack-gallery-settings.php:56
msgid "Type of gallery."
msgstr "Art der Galerie."

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1378
msgctxt "Label for the button on the Masterbar to manage plugins"
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"

#. translators: %s is the number of days(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:414
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days to go.</span>"
msgstr[0] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Tag.</span>"
msgstr[1] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Tage.</span>"

#. translators: %s is the number of days(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:339
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days ago.</span>"
msgstr[0] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Tag.</span>"
msgstr[1] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Tagen.</span>"

#. translators: %s is the number of hours(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:351
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours ago.</span>"
msgstr[0] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Stunde.</span>"
msgstr[1] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Stunden.</span>"

#. translators: %s is the number of year(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:390
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years to go.</span>"
msgstr[0] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Jahr.</span>"
msgstr[1] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Jahre.</span>"

#. translators: %s is the number of year(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:315
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years ago.</span>"
msgstr[0] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Jahr.</span>"
msgstr[1] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Jahren.</span>"

#. translators: %s is the number of month(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:402
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months to go.</span>"
msgstr[0] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Monat.</span>"
msgstr[1] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Monate.</span>"

#. translators: %s is the number of month(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:327
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months ago.</span>"
msgstr[0] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Monat.</span>"
msgstr[1] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Monaten.</span>"

#. translators: %s is the number of minutes(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:363
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes ago.</span>"
msgstr[0] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Minute.</span>"
msgstr[1] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Minuten.</span>"

#. translators: %s is the number of second(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:375
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds ago.</span>"
msgstr[0] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Sekunde.</span>"
msgstr[1] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Sekunden.</span>"

#. translators: %s is the number of hour(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:426
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours to go.</span>"
msgstr[0] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Stunde.</span>"
msgstr[1] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Stunden.</span>"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:699
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:702
msgid "Time Unit"
msgstr "Zeiteinheit"

#. Translators: placeholder is the site title.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1111
msgid "Welcome to %s."
msgstr "Willkommen bei %s"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1196
msgid "Send us a message!"
msgstr "Senden Sie uns eine Nachricht!"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:728
msgid "Until your milestone"
msgstr "Bis zum Meilenstein"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:740
msgid "Since your milestone"
msgstr "Seit dem Meilenstein"

#. translators: this references a page with contact details and possibly a
#. form.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1195
msgctxt "Contact page for your website."
msgid "Contact us"
msgstr "Kontaktieren Sie uns"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:677
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: modules/shortcodes/recipe.php:243
msgctxt "recipe"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:289
msgid "Delete Field"
msgstr "Feld entfernen"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:257
msgid "Field Type"
msgstr "Feldtyp"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:235
msgid "Form Field"
msgstr "Formularfeld"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:122
msgid "Add contact form"
msgstr "Kontaktformular hinzufügen"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:121
msgid "contact form"
msgstr "Kontaktformular"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:463
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:52
msgid "User not found"
msgstr "Benutzer nicht gefunden"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:33
msgid "You must specify a User ID"
msgstr "Sie müssen eine Benutzer ID bestimmen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:437
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:52
msgid "Term not found"
msgstr "Ausdruck nicht gefunden"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:237
msgid "Field Label"
msgstr "Feldbeschriftung"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1089
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1102
msgid "Site Pages"
msgstr "Website-Seiten"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:992
msgid "View Site"
msgstr "Website anzeigen"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:316
msgid "Update Form"
msgstr "Formular aktualisieren"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:312
msgid "Add Field"
msgstr "Feld hinzufügen"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:307
msgid "Contact form fields"
msgstr "Felder des Kontaktformulars"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:303
msgid "Which email address should we send the submissions to?"
msgstr "An welche E-Mail-Adresse sollen wir die Übermittlungen senden?"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:300
msgid "What would you like the subject of the email to be?"
msgstr "Wie soll der Betreff der E-Mail lauten?"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:298
msgid "Contact form information"
msgstr "Informationen des Kontaktformulars"

#: modules/module-headings.php:25
msgctxt "Module Name"
msgid "Comment Likes"
msgstr "Kommentar-Likes"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:285
msgid "Add new option..."
msgstr "Neue Option hinzufügen…"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:278
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:281
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:282
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:283
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:294
msgid "Delete Option"
msgstr "Option löschen"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:120
msgid "Are you sure you'd like to stop editing this form without saving your changes?"
msgstr "Möchten Sie die Bearbeitung wirklich beenden, ohne die Änderungen zu speichern?"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:50
msgid "user login is required"
msgstr "Benutzeranmeldung ist erforderlich"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:47
msgid "user email is required"
msgstr "Benutzer-E-Mail-Adresse ist erforderlich"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:44
msgid "user_data is required"
msgstr "user_data ist erforderlich"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:59
msgid "user_token is required"
msgstr "user_token ist erforderlich"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:56
msgid "The user is already connected"
msgstr "Der Benutzer ist bereits verbunden"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:69
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:52
msgid "user_id is required"
msgstr "user_id ist erforderlich"

#: modules/module-headings.php:26
msgctxt "Module Description"
msgid "Increase visitor engagement by adding a Like button to comments."
msgstr "Steigern Sie die Interaktion der Besucher, indem Sie zu Kommentaren einen Gefällt mir-Button hinzufügen."

#. Translators: placeholder is an invalid role name
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:249
msgid "%s is not a valid role."
msgstr "%s ist keine gültige Rolle."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:352
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:52
msgid "Comment not found"
msgstr "Kommentar nicht gefunden"

#. translators: %s is an HTTP status code retured from an API request. Ex. –
#. 400
#. translators: %s is HTTP response code (e.g. 500, 401, etc).
#: _inc/class.jetpack-provision.php:218 _inc/class.jetpack-provision.php:298
msgid "Request failed with code %s"
msgstr "Anforderung mit Code %s fehlgeschlagen"

#. translators: %s is the invalid JSON string
#: class.jetpack-cli.php:1175 class.jetpack-cli.php:1271
msgid "Invalid token JSON: %s"
msgstr "Ungültiges Token-JSON: %s"

#. translators: %s is an error code
#: class.jetpack-cli.php:1062
msgid "Sync errored with code: %s"
msgstr "Synchronisierungsfehler mit Code: %s"

#: class.jetpack-cli.php:1183 class.jetpack-cli.php:1282
msgid "Missing or invalid access token"
msgstr "Zugriffstoken fehlt oder ist ungültig"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-purchases.php:47
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:166
msgid "Your site is not connected to Jetpack."
msgstr "Ihre Website ist nicht mit Jetpack verbunden."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342
#: _inc/class.jetpack-provision.php:68
msgid "There was an unspecified error registering the site"
msgstr "Beim Registrieren der Website ist ein nicht näher bezeichneter Fehler aufgetreten"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:56
msgid "Site features correctly received."
msgstr "Website-Funktionen korrekt erhalten."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:385
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:349
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:384
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:842
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:886
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1016
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:22
msgid "Unable to fetch the requested data."
msgstr "Angeforderte Daten konnten nicht abgerufen werden."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1759
msgid "Could not connect to VaultPress."
msgstr "Keine Verbindung zu VaultPress möglich."

#: modules/widgets/flickr.php:23
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#. translators: %s is an HTML link to the website of an internet campaign
#. called the "Internet Defense League"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:210
msgctxt "the Internet Defense League"
msgid "Learn more about the %s"
msgstr "Weitere Informationen über die %s"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:203
msgid "Which badge would you like to display?"
msgstr "Welches Badge möchten Sie anzeigen?"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:197
msgid "How do you want to promote the campaign?"
msgstr "Wie möchten Sie die Kampagne bewerben?"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:192
msgid "Which Internet Defense League campaign do you want to participate in?"
msgstr "An welcher Internet Defense League-Kampagne möchten Sie teilnehmen?"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:131
msgid "Member of The Internet Defense League"
msgstr "Mitglied der Internet Defense League"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:91
msgid "Don't display a badge (just the campaign)"
msgstr "Kein Badge anzeigen (nur die Kampagne)"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:66
msgid "Internet Defense League"
msgstr "Internet Defense League"

#: modules/widgets/flickr.php:152
msgid "(Only admins can see this message)"
msgstr "(Nur Administratoren können diese Nachricht sehen)"

#: modules/widgets/flickr.php:52
msgid "Flickr Photos"
msgstr "Flickr-Fotos"

#: modules/widgets/flickr/widget.php:18
msgid "More Photos"
msgstr "Mehr Fotos"

#: modules/widgets/flickr/form.php:86
msgid "What size photos would you like to display?"
msgstr "In welcher Größe möchten Sie die Fotos anzeigen?"

#: modules/widgets/flickr/form.php:60
msgid "How many photos would you like to display?"
msgstr "Wie viele Fotos möchten Sie anzeigen?"

#: modules/widgets/flickr/form.php:24
msgid "Flickr RSS URL:"
msgstr "Flickr-RSS-URL:"

#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:142
msgid "Close and accept"
msgstr "Schließen und akzeptieren"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:297
msgid "Click here for more information"
msgstr "Klicken Sie hier, um weitere Informationen zu erhalten"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:133
msgid "Button text"
msgstr "Button-Text"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:36
msgid "Custom:"
msgstr "Individuell:"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:14
msgid "Banner text"
msgstr "Banner-Text"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:185
msgid "after this amount of time"
msgstr "nach diesem Zeitraum"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:173
msgid "after the user scrolls the page"
msgstr "nachdem der Benutzer auf der Seite heruntergescrollt hat"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:161
msgid "after the user clicks the dismiss button"
msgstr "nachdem der Benutzer den Verwerfen-Button geklickt hat"

#. Translators: %s is a link to the MailChimp support docs.
#: modules/widgets/mailchimp.php:112
msgid "Code: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>"
msgstr "Code: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>"

#: modules/widgets/mailchimp.php:39
msgid "Allows displaying a popup subscription form to visitors."
msgstr "Ermöglicht es, Besuchern ein Popup mit Abonnementformular anzuzeigen."

#: modules/widgets/mailchimp.php:36
msgid "MailChimp Subscriber Popup"
msgstr "MailChimp-Abonnenten-Popup"

#: modules/theme-tools/featured-content.php:578
msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area."
msgstr "Verschlagwortete Beiträge auch außerhalb des Bereichs für hervorgehobene Inhalte anzeigen."

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:68
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: modules/sitemaps/sitemaps.php:375
msgid "Sitemap Interval"
msgstr "Sitemap-Intervall"

#: modules/sitemaps/sitemaps.php:166
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitemaps"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:601
msgid "Publication Date"
msgstr "Veröffentlichungsdatum"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:454
msgid "Video URL"
msgstr "Video-URL"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:452
msgid "XML Video Sitemap"
msgstr "XML-Video-Sitemap"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:315
msgid "Caption"
msgstr "Beschriftung"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:311
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:310
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:453
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:599
msgid "Page URL"
msgstr "Seiten-URL"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:309
msgid "XML Image Sitemap"
msgstr "XML-Bilder-Sitemap"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:183
msgid "Sitemap URL"
msgstr "Sitemap-URL"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:182
msgid "XML Sitemap Index"
msgstr "XML-Sitemap-Index"

#: modules/module-headings.php:334
msgctxt "Module Tag"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:223
msgid "days"
msgstr "Tage"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1013
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:661
#: _inc/blocks/editor-beta.js:116 _inc/blocks/editor-beta.js:161
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:116
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:161
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:123 _inc/blocks/editor.js:116
#: _inc/blocks/editor.js:161
msgid "Month"
msgstr "Monat"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:688
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1016
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:681
#: _inc/blocks/editor-beta.js:116 _inc/blocks/editor-beta.js:161
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:116
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:161
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:123 _inc/blocks/editor.js:116
#: _inc/blocks/editor.js:161
msgid "Year"
msgstr "Jahr"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:47
msgid "Milestone"
msgstr "Meilenstein"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:187
msgid "The Big Day"
msgstr "Der große Tag"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:190
msgid "The big day is here."
msgstr "Der große Tag ist da."

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:678
msgid "Day"
msgstr "Tag"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:691
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:41
msgid "Display a countdown to a certain date."
msgstr "Countdown bis zu einem bestimmten Datum anzeigen."

#: modules/widgets/image-widget.php:274
msgid "Width in pixels:"
msgstr "Breite in Pixel:"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:246
msgid "Display tags"
msgstr "Schlagwörter anzeigen"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:268
msgid "Display author"
msgstr "Autor anzeigen"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:373
msgid "Display on pages"
msgstr "Auf Seiten anzeigen"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:329
msgid "Display on blog and archives"
msgstr "Im Blog und Archiv anzeigen"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:224
msgid "Display categories"
msgstr "Kategorien anzeigen"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:248
msgid "Video Hosting"
msgstr "Video-Hosting"

#. translators: how long ago the stylesheet was modified.
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1152
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1164
msgid "(modified %s ago)"
msgstr "(geändert vor %s)"

#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:393
msgid "On Mobile"
msgstr "Auf Mobilgerät"

#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:392
msgid "Start Fresh"
msgstr "Neu anfangen"

#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:395
msgctxt "Toolbar button to see full CSS revision history"
msgid "See full history"
msgstr "Gesamten Verlauf anzeigen"

#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:174
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:286
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:804
msgid "Preprocessor"
msgstr "Präprozessor"

#: modules/widgets/google-translate.php:43
msgid "Google Translate"
msgstr "Google Übersetzer"

#: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:266
msgid "A valid post_id is required."
msgstr "Es ist eine gültige post_id erforderlich."

#: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:273
msgid "That post does not have a VideoPress video associated to it."
msgstr "Diesem Beitrag ist kein VideoPress-Video zugeordnet."

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:61
msgid "VideoPress Information"
msgstr "VideoPress-Informationen"

#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:184
msgid "The cron named `%s` was removed from the schedule."
msgstr "Der Cron namens „%s“ wurde aus dem Zeitplan entfernt."

#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:152
msgid "The cron named `%s` was scheduled."
msgstr "Der Cron namens „%s“ wurde geplant."

#. translators: date/time
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:119
msgid "Cron will run at: %s GMT"
msgstr "Cron wird ausgeführt um: %s GMT"

#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:115
msgid "The cron is not scheduled to run."
msgstr "Die Ausführung des Cron wurde nicht geplant."

#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:109
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:146
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:178
msgid "There is no cron named %s."
msgstr "Es gibt keinen Cron namens %s."

#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:102
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:139
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:171
msgid "You need to provide the name of the cronjob to schedule."
msgstr "Für die Planung müssen Sie den Namen des Cronjobs angeben."

#. translators: %d is the number of crons
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:71
msgid "Found %d available cron job."
msgid_plural "Found %d available cron jobs."
msgstr[0] "%d verfügbarer Cronjob gefunden."
msgstr[1] "%d verfügbare Cronjobs gefunden."

#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:67
msgid "Found no available cron jobs."
msgstr "Keine verfügbaren Cronjobs gefunden."

#: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:279
msgid "Status updated"
msgstr "Status aktualisiert"

#: modules/widgets/my-community.php:123
msgid "Include activity from followers"
msgstr "Aktivität von Followern einbeziehen"

#: modules/widgets/my-community.php:116
msgid "Include activity from likers"
msgstr "Aktivität von Fans einbeziehen"

#: modules/widgets/my-community.php:51
msgid "Community"
msgstr "Community"

#: modules/widgets/my-community.php:40
msgid "My Community"
msgstr "Meine Community"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:217
msgctxt "A header for the video rating area"
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:205
msgctxt "A header for the video sharing options area"
msgid "Share"
msgstr "Teilen"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:197
msgctxt "A header for the shortcode display"
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:187
msgctxt "A header for the short description display"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:185
msgid "Title will appear on the first frame of your video"
msgstr "Der Titel wird im ersten Frame Ihres Videos angezeigt"

#: modules/videopress/class-videopress-attachment-metadata.php:143
msgid "There was an issue saving your updates to the VideoPress service. Please try again later."
msgstr "Beim Speichern Ihrer Aktualisierungen des VideoPress-Dienstes ist ein Problem aufgetreten. Versuchen Sie es bitte später erneut."

#: modules/widgets/my-community.php:110
msgid "50 community members"
msgstr "50 Community-Mitglieder"

#: modules/widgets/my-community.php:109
msgid "10 community members"
msgstr "10 Community-Mitglieder"

#: modules/widgets/my-community.php:106
msgid "Show a maximum of"
msgstr "Zeige maximal"

#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:221
msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode."
msgstr "Die Anmeldung mit WordPress.com ist bei Websites im Staging-Modus deaktiviert."

#: modules/shortcodes/pinterest.php:48
msgid "Sorry, that Pinterest URL was not recognized."
msgstr "Diese Pinterest-URL wurde leider nicht erkannt."

#. translators: %1$s: A post category. %2$l: Post authors.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:182
msgctxt "Posts about Category written by John and Bob"
msgid "Posts about %1$s written by %2$l"
msgstr "Beiträge über %1$s von %2$l"

#. translators: first property is an user's display name, the second is the
#. site's title.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:163
msgctxt "Read all of the posts by Author Name on Blog Title"
msgid "Read all of the posts by %1$s on %2$s"
msgstr "Alle Beiträge von %1$s auf %2$s lesen"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:857
msgid "Invalid SEO title format."
msgstr "Ungültiges SEO-Titelformat."

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:838
msgid "Invalid SEO meta description value."
msgstr "Ungültiger Wert für SEO-Meta-Beschreibung."

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:834
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:853
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-endpoint.php:765
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-1-endpoint.php:841
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-2-endpoint.php:810
msgid "SEO tools are not enabled for this site."
msgstr "SEO-Werkzeuge wurden für diese Website nicht aktiviert."

#. translators: URL string
#. translators: %s: URL to parse.
#: class.jetpack.php:5634
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:458
msgid "Cannot parse URL %s"
msgstr "URL %s kann nicht geparst werden"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1158
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/build/index.js:8
msgid "An administrator of this site can take Jetpack out of Safe Mode."
msgstr "Ein Administrator dieser Website kann den abgesicherten Modus für Jetpack aufheben."

#. translators: %s: Safe mode docs URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1132
msgid "Jetpack has been placed into Safe Mode. Learn more about <a href=\"%1$s\">Safe Mode</a>."
msgstr "Jetpack wurde in den abgesicherten Modus versetzt. Weitere Informationen über den <a href=\"%1$s\">abgesicherten Modus</a>."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:170
msgid "This theme does not exist"
msgstr "Dieses Theme existiert nicht"

#: modules/module-headings.php:155
msgctxt "Module Name"
msgid "SEO Tools"
msgstr "SEO-Werkzeuge"

#: modules/contact-form/class-grunion-contact-form-endpoint.php:25
#: modules/contact-form/class-grunion-contact-form-endpoint.php:43
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Ihnen ist es nicht erlaubt, diese Ressource anzusehen."

#: functions.global.php:281
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:215
msgid "Problem downloading theme"
msgstr "Problem beim Herunterladen des Themes"

#: functions.global.php:265
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:202
msgid "Problem creating file for theme download"
msgstr "Problem beim Erstellen der Datei für den Theme-Download"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:961
msgid "Fix Jetpack's Connection"
msgstr "Problem mit der Jetpack-Verbindung beheben"

#. translators: %s: Site URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:982
msgid "Is %1$s the new home of %2$s?"
msgstr "Ist %1$s die neue Website von %2$s?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:915
msgid "Confirm Safe Mode"
msgstr "Abgesicherten Modus bestätigen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1033
msgid "Migrate Stats &amp; Subscribers"
msgstr "Statistiken und Abonnenten migrieren"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:252
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:704
msgid "Jetpack Safe Mode"
msgstr "Jetpack Abgesicherter Modus"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:728
msgid "Something went wrong:"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:733
msgid "Try Again"
msgstr "Nochmal versuchen"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2628
msgid "Yandex Site Verification"
msgstr "Yandex-Website-Verifizierung"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3221
msgid "%s must be an array of post types."
msgstr "%s muss ein Array von Beitragstypen sein."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:603
msgid "The requested Jetpack data updates were successful."
msgstr "Die angeforderten Jetpack-Datenaktualisierungen waren erfolgreich."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-rest-endpoints.php:88
msgid "Could not confirm safe mode."
msgstr "Abgesicherter Modus konnte nicht bestätigt werden."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-rest-endpoints.php:105
msgid "Could not delete sync error option."
msgstr "Synchronisierungsfehler-Option konnte nicht gelöscht werden."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-rest-endpoints.php:119
msgid "Could not confirm migration."
msgstr "Migration konnte nicht bestätigt werden."

#. Translators: the plural variable is a comma-separated list. Example: dog,
#. cat, bird.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1009
msgid "Invalid option: %s."
msgid_plural "Invalid options: %s."
msgstr[0] "Ungültige Option: %s."
msgstr[1] "Ungültige Optionen: %s."

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3262
msgid "%s must be an array with visible and hidden items."
msgstr "%s muss ein Array mit sichtbaren und ausgeblendeten Elementen sein."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3274
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3325
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3367
msgid "Failed loading required dependency Sharing_Service."
msgstr "Die notwendige Abhängigkeit Sharing_Service konnte nicht geladen werden."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3781
msgid "All plugins are up-to-date. Keep up the good work!"
msgstr "Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. Weiter so!"

#. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated.
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:236
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3428
msgid "%s must be a string."
msgstr "%s muss eine Zeichenfolge sein."

#. Translators: Placeholder is a twitter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3403
msgid "%s must be a Twitter username."
msgstr "%s muss ein Benutzername auf Twitter sein."

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3377
msgid "%s is not a registered custom sharing service."
msgstr "%s ist kein registrierter individueller Dienst zum Teilen."

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3335
msgid "%s needs sharing name, url and icon."
msgstr "%s benötigt Namen, URL und Symbol zum Teilen."

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3313
msgid "%s must be an array with sharing name, url and icon."
msgstr "%s muss ein Array mit Namen, URL und Symbol zum Teilen sein."

#. Translators: placeholder 1 is a parameter holding the services passed to
#. endpoint, placeholder 2 is a list of all Jetpack Sharing services
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3287
msgid "%1$s visible and hidden items must be a list of %2$s."
msgstr "%1$s sichtbare und unsichtbare Einträge müssen eine Liste von %2$s sein."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3800
msgid "Could not check updates for plugins on this site."
msgstr "Die Überprüfung auf Aktualisierungen für Plugins ist auf dieser Website nicht möglich."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4059
msgid "Plugin found."
msgstr "Plugin gefunden."

#. translators: placeholder is a plugin slug.
#. Translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3950
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4044
msgid "Plugin %s is not installed."
msgstr "Plugin %s nicht installiert."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3934
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4033
msgid "This site has no plugins."
msgstr "Die Website verfügt nicht über Plugins."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3817
msgid "Unable to list plugins."
msgstr "Plugins können nicht aufgelistet werden."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:270
msgid "All modules activated."
msgstr "Alle Module wurden aktiviert."

#. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is
#. the second variable. Example: dog, cat and bird.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:282
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:299
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s und %2$s"

#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:289
msgid "The module %s was activated."
msgid_plural "The modules %s were activated."
msgstr[0] "Das Modul %s wurde aktiviert."
msgstr[1] "Die Module %s wurden aktiviert."

#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:306
msgid "The module %s failed to be activated."
msgid_plural "The modules %s failed to be activated."
msgstr[0] "Das Modul %s konnte nicht aktiviert werden."
msgstr[1] "Die Module %s konnten nicht aktiviert werden."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:552
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:674
msgid "The requested Jetpack module is inactive."
msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul ist nicht aktiv."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:571
msgid "Missing options."
msgstr "Fehlende Optionen"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:892
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1506
msgid "Please install Akismet."
msgstr "Bitte Akismet installieren."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:898
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1510
msgid "Please activate Akismet."
msgstr "Bitte Akismet aktivieren."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1485
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1535
msgid "Invalid Akismet key. Please contact support."
msgstr "Ungültiger Akismet-Schlüssel. Bitte kontaktieren Sie den Support."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1436
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1611
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1648
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1739
msgid "The requested Jetpack module is not active."
msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul ist nicht aktiv."

#. translators: %s is a service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1700
msgid "Your site is verified with %s."
msgstr "Die Website ist durch %s bestätigt."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1660
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1691
msgid "Site not verified with any service."
msgstr "Die Website wurde von keinem Dienst bestätigt."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1749
msgid "You need to register for VaultPress."
msgstr "Für VaultPress ist eine Registrierung erforderlich."

#: class.jetpack-modules-list-table.php:356
msgid "Feature Info"
msgstr "Funktionsinfo"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:159
msgid "The requested Jetpack module could not be deactivated."
msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul konnte nicht deaktiviert werden."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:153
msgid "The requested Jetpack module was deactivated."
msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul wurde deaktiviert."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:144
msgid "The requested Jetpack module was already inactive."
msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul war bereits deaktiviert."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:98
msgid "The requested Jetpack module could not be activated."
msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul konnte nicht aktiviert werden."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:91
msgid "The requested Jetpack module was activated."
msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul wurde aktiviert."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:74
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:136
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:250
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:415
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:548
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:664
msgid "The requested Jetpack module was not found."
msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul wurde nicht gefunden."

#. translators: %1$s is a comma separated list of services, and %2$s is a
#. single service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1712
msgid "Your site is verified with %1$s and %2$s."
msgstr "Die Website ist durch %1$s und %2$s bestätigt."

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:86
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1437
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:77 _inc/build/admin.js:58
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:56
msgid "You have JavaScript disabled"
msgstr "JavaScript ist deaktiviert."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2333
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2332
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2454
msgid "Button Style"
msgstr "Button-Stil"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2776
msgid "Version."
msgstr "Version."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2769
msgid "Do not track."
msgstr "Kein Tracking"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2762
msgid "Blog ID."
msgstr "Blog-ID"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2621
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Pinterest-Website-Bestätigung"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2614
msgid "Bing Webmaster Center"
msgstr "Bing Webmaster Center"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2607
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2518
msgid "Delete custom sharing service."
msgstr "Individuellen Dienst zum Teilen entfernen"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2506
msgid "Custom sharing services added by user."
msgstr "Individuelle Dienste zum Teilen, vom Nutzer hinzugefügt"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2481
msgid "Views where buttons are shown"
msgstr "Aufrufe, wo die Buttons angezeigt werden"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2473
msgid "Sharing Label"
msgstr "Teilen-Bezeichnung"

#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the role that will be checked, the second is a list of roles allowed
#. to see stats. The parameter is checked against this list.
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the post type where Sharing will be displayed, the second is a list
#. of post types where Sharing can be displayed
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3194
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3231
msgid "%1$s must be %2$s."
msgstr "%1$s muss %2$s sein."

#. translators: %s is the name of a parameter passed to an endpoint.
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: modules/plugin-search.php:154
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3144
msgid "%s must be an alphanumeric string."
msgstr "%s muss eine alphanumerische Zeichenfolge sein."

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3118
msgid "%s must be a list of valid modules"
msgstr "%s muss eine Liste gültiger Module sein."

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3105
msgid "%s must be an array"
msgstr "%s muss ein Array sein."

#. Translators: first variable is the parameter passed to endpoint that holds
#. the list item, the second is a list of admitted values.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3078
msgid "%1$s must be one of %2$s"
msgstr "%1$s muss eines von %2$s sein"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3061
msgid "%s not recognized"
msgstr "%s wurde nicht erkannt."

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3013
msgid "%s must be a positive integer."
msgstr "%s muss eine positive ganze Zahl sein."

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2988
msgid "%s must be true, false, 0 or 1."
msgstr "%s muss wahr oder falsch sein: 0 oder 1."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2434
msgid "Protect global whitelist"
msgstr "Protect Allgemeine Positivliste"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1687
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1793
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2095
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2128
msgid "Invalid Parameter"
msgstr "Ungültiger Parameter"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2118
msgid "Jetpack options reset."
msgstr "Die Optionen von Jetpack wurden zurückgesetzt."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1577
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1660
msgid "The ID of this site does not exist."
msgstr "Die ID dieser Website existiert nicht."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1939
msgid "Site data correctly received."
msgstr "Der Daten der Website wurden abgerufen."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2427
msgid "Protect API key"
msgstr "Protect API-Schlüssel"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2419
msgid "Delete Post by Email address"
msgstr "„Per E-Mail bloggen“-Adresse löschen"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2418
msgid "Regenerate Post by Email address"
msgstr "„Per E-Mail bloggen“-Adresse erneut erstellen"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2417
msgid "Create Post by Email address"
msgstr "„Per E-Mail bloggen“-Adresse erstellen"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2139
msgid "Missing parameter \"type\"."
msgstr "Fehlender Parameter „type“."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1190
msgid "Invalid parameter \"notice\"."
msgstr "Ungültiger Parameter „notice“."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1194
msgid "Missing parameter \"notice\"."
msgstr "Fehlender Parameter „notice“."

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1156 _inc/build/admin.js:154
msgid "Big iPhone/iPad Update Now Available"
msgstr "Umfangreiches iPhone/iPad-Update ist jetzt verfügbar"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:366
#: _inc/blocks/editor-beta.js:52 _inc/blocks/editor-beta.js:112
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:52 _inc/blocks/editor-experimental.js:112
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:81 _inc/blocks/editor.js:52
#: _inc/blocks/editor.js:112 _inc/build/admin.js:16 _inc/build/admin.js:20
#: _inc/build/admin.js:22 _inc/build/admin.js:34 _inc/build/admin.js:82
#: _inc/build/admin.js:100 _inc/build/admin.js:136
msgid "Upgrade"
msgstr "Aufrüsten"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:440 _inc/build/admin.js:38
msgid "WordPress.com Terms of Service"
msgstr "Geschäftsbedingungen von WordPress.com"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:443 _inc/build/admin.js:38
msgid "Automattic's Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung von Automattic"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:370
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:215
#: _inc/build/admin.js:100
msgid "Performance"
msgstr "Performance"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:53
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:388
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:148
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:76
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:420
#: _inc/build/admin.js:18
msgid "Backup"
msgstr "Backup"

#: class.jetpack.php:6778
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:41
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:50
#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:345
#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:346
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:214
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:807
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:408
#: _inc/build/admin.js:22 _inc/build/admin.js:130
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"

#: modules/widgets/contact-info.php:277
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API-Schlüssel"

#. Translators: placeholder is a Dailymotion username, linking to a Dailymotion
#. profile page.
#: modules/shortcodes/dailymotion.php:229
msgid "Uploaded by %s"
msgstr "Hochgeladen von %s"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:186
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:760
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:161
msgctxt "Noun"
msgid "Format:"
msgstr "Format:"

#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:34
msgid "An error has been encountered."
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten."

#. translators: %d: attachment id
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:32
msgid "The video has been imported as Attachment ID %d"
msgstr "Das Video wurde als Anhangs-ID %d importiert"

#: modules/videopress/utility-functions.php:89
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Ungültige Bild-URL"

#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:190
msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "Ihr Konto konnte nicht gefunden werden. Sollten Sie bereits eines haben, stellen Sie sicher, dass dieses mit WordPress.com verbunden ist."

#: views/admin/network-settings.php:22
msgctxt "Affects all sites in a Multisite network."
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: class.jetpack-connection-banner.php:289
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Nachricht verbergen"

#: class.jetpack.php:4967
msgid "Outbound HTTPS not working"
msgstr "Ausgehendes HTTPS funktioniert nicht"

#: class.jetpack.php:4943
msgid "Response was not OK: "
msgstr "Antwort war nicht OK:"

#: class.jetpack.php:4935 class.jetpack.php:4940
msgid "WordPress reports no SSL support"
msgstr "WordPress meldet keine SSL-Unterstützung"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:574
msgid "Testimonial Archive Content"
msgstr "Referenz-Archivinhalt"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:554
msgid "Testimonial Archive Title"
msgstr "Referenz-Archivtitel"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:612
msgid "Portfolio Archive Featured Image"
msgstr "Hervorzuhebendes Bild des Portfolio-Archivs"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:588
msgid "Portfolio Archive Content"
msgstr "Portfolio-Archivinhalt"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:567
msgid "Portfolio Archive Title"
msgstr "Portfolio-Archivtitel"

#: class.jetpack.php:6441
msgid "This user is linked and ready to fly with Jetpack."
msgstr "Dieser Benutzer ist verbunden und bereit für den Jetpack-Flug."

#: class.jetpack.php:4993
msgid "Checking"
msgstr "Prüfen"

#. translators: Both are URLs. First for the connection debug tool and the
#. second for a support page.
#: class.jetpack.php:4978
msgid "For more help, try our <a href=\"%1$s\">connection debugger</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">troubleshooting tips</a>."
msgstr "Probieren Sie unsere <a href=\"%1$s\">Verbindungsdiagnose</a> oder unsere <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Fehlerbehebungstipps</a> für mehr Hilfe."

#: class.jetpack.php:4971 class.jetpack.php:5002 _inc/blocks/editor-beta.js:88
#: _inc/blocks/editor-beta.js:110 _inc/blocks/editor-experimental.js:88
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:110
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:57
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:79 _inc/blocks/editor.js:88
#: _inc/blocks/editor.js:110
msgid "Try again"
msgstr "Erneut versuchen"

#: class.jetpack.php:4970
msgid "Jetpack will re-test for HTTPS support once a day, but you can click here to try again immediately: "
msgstr "Jetpack prüft die HTTPS-Unterstützung einmal täglich, Sie können aber hier klicken, um sie gleich noch einmal zu überprüfen:"

#: modules/shortcodes/recipe.php:208
msgctxt "recipe"
msgid "Servings"
msgstr "Portionen"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2847
msgid "Click to share on WhatsApp"
msgstr "Klicken, um auf WhatsApp zu teilen"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2847
msgctxt "share to"
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2836
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2779
msgid "Click to share on Telegram"
msgstr "Klicken, um auf Telegram zu teilen"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2779
msgctxt "share to"
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2751
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:436
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:444
msgid "Infinite Scroll Behavior"
msgstr "Verhalten des unendlichen Scrollens"

#: modules/sso.php:525
msgid "Log in as a different WordPress.com user"
msgstr "Als anderer WordPress.com-Benutzer anmelden"

#. translators: %s a user display name.
#: modules/sso.php:510
msgid "Log in as <span>%s</span>"
msgstr "Als <span>%s</span> anmelden"

#: modules/shortcodes/untappd-menu.php:44
msgid "No location or theme ID provided in the untappd-menu shortcode."
msgstr "Kein Verzeichnis bzw. keine Theme-ID im Untappd-Menü gesetzt."

#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:29
msgid "Must specify Twitter Timeline id or username."
msgstr "Twitter-Timeline-ID oder -Benutzername notwendig."

#: modules/shortcodes/recipe.php:552
msgctxt "recipe"
msgid "Directions"
msgstr "Anweisungen"

#: modules/shortcodes/recipe.php:386
msgctxt "recipe"
msgid "Ingredients"
msgstr "Zutaten"

#: modules/shortcodes/recipe.php:267
msgctxt "recipe"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"

#: modules/shortcodes/recipe.php:224
msgctxt "recipe"
msgid "Difficulty"
msgstr "Schwierigkeit"

#: modules/shortcodes/recipe.php:603
msgctxt "recipe"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#. Translators: %s is the name of the site.
#: modules/sso.php:543
msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s."
msgstr "Sie können beim Anmelden Zeit sparen, indem Sie Ihr WordPress.com-Konto mit %s verbinden."

#: modules/sso.php:566
msgid "Or"
msgstr "Oder"

#: modules/sso.php:571
msgid "Log in with username and password"
msgstr "Mit Benutzername und Passwort anmelden"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:122
msgid "Jetpack is not active on this site."
msgstr "Jetpack ist auf dieser Website nicht aktiviert."

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:124
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Plugins verwalten"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:46
msgid "VideoPress Shortcode"
msgstr "VideoPress-Shortcode"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:47
msgid "Video ID"
msgstr "Video ID"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:48
msgid "Video Width"
msgstr "Breite des Videos"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:49
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"

#. Translators: example of usage of this is "Start Video After 10 seconds"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:51
msgid "Start Video After"
msgstr "Starte Video nach"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:52
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:195
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:53
msgid "High definition on by default"
msgstr "High Definition standardmäßig aktiviert"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:54
msgid "Link the video title to its URL on VideoPress.com"
msgstr "Verlinke den Videotitel mit der entsprechenden URL auf VideoPress.com."

#: modules/videopress/editor-media-view.php:55
msgid "Autoplay video on page load"
msgstr "Video beim Laden von Seiten automatisch abspielen"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:56
msgid "Loop video playback"
msgstr "Video-Wiedergabe wiederholen"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:57
msgid "Use only Open Source codecs (may degrade performance)"
msgstr "Nur Open Source-Codecs verwenden (kann die Leistung beeinträchtigen)"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:58
msgid "Use legacy Flash Player (not recommended)"
msgstr "Veralteten Flash Player verwenden (nicht empfohlen)"

#: modules/videopress/utility-functions.php:39
msgid "Invalid Video GUID!"
msgstr "Ungültiger Video-GUID!"

#: modules/shortcodes/wufoo.php:103
msgid "Fill out my Wufoo form!"
msgstr "Fülle mein Wufoo-Formular aus!"

#. translators: URLs to Jetpack support pages.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:94
msgid "Some themes and plugins have <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">known conflicts</a> with Jetpack – check the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">list</a>. (You can also browse the <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Jetpack support pages</a> or <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">Jetpack support forum</a> to see if others have experienced and solved the problem.)"
msgstr "Bei einigen Themes und Plugins gibt es <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">bekannte Inkompatibilitäten</a> mit Jetpack. Sehen Sie sich hierzu die <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Liste</a> an. (Sie können auch auf den <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Jetpack-Support-Seiten</a> oder im <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">Jetpack-Support-Forum</a> nachsehen, ob andere das Problem kennen und bereits gelöst haben.)"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:305
msgid "An error occurred while downloading blog information"
msgstr "Beim Herunterladen der Blog-Informationen ist ein Fehler aufgetreten."

#: modules/widgets/top-posts.php:138
msgid "Order Top Posts &amp; Pages By:"
msgstr "Top-Beiträge und Seiten sortieren nach:"

#: modules/widgets/top-posts.php:141
msgid "Views"
msgstr "Darstellungen"

#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1695
msgid "You are running Jetpack on a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">staging server</a>."
msgstr "Du führst Jetpack auf einem <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Staging-Server</a> aus."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:323
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaillierte Information"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:546
msgid "Invalid site information returned from remote."
msgstr "Ungültige Website Information erhalten."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:607
msgid "No posts data returned by remote."
msgstr "Keine Beitragsdaten vom Server erhalten."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget.php:44
msgid "Information about this blog is currently being retrieved."
msgstr "Informationen über dieses Blog werden geladen."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:119
msgid "Cannot load blog information at this time."
msgstr "Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:139
msgid "Cannot load blog posts at this time."
msgstr "Kann derzeit keine Blogbeiträge laden."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:295
msgid "An error occurred while downloading blog posts list"
msgstr "Ein Fehler ist beim Herunterladen der Beitragsliste aufgetreten."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:253
msgid "You must specify a valid blog URL!"
msgstr "Sie müssen eine gültige Blog URL angeben!"

#: modules/theme-tools/social-menu.php:36
msgid "Social Menu"
msgstr "Social Media Menü"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:74
msgid "Facebook Page Plugin"
msgstr "Facebook-Seiten-Plugin"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:444
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:455
msgid "An error occurred fetching the remote data."
msgstr "Ein Fehler ist beim Laden der Remote-Daten aufgetreten."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:472
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:488
msgid "Invalid remote response."
msgstr "Ungültige Antwort des Servers."

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:77
msgid "Use the Facebook Page Plugin to connect visitors to your Facebook Page"
msgstr "Verwenden Sie das Facebook-Seiten-Plugin, um Besucher zu Ihrer Facebook-Seite zu bringen."

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:67
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML Sitemap"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2940
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: modules/module-headings.php:175
msgctxt "Module Name"
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitemaps"

#: modules/module-headings.php:339
msgctxt "Module Tag"
msgid "Traffic"
msgstr "Traffic"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2966
msgctxt "share to"
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1662
msgid "Click to share on Facebook"
msgstr "Klick, um auf Facebook zu teilen"

#. translators: %s is the name of a form field
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:4031
msgid "%s requires at least one selection"
msgstr "%s benötigt zumindest eine Auswahl"

#. translators: %s is the name of a theme
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:117
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating %s (the default WordPress theme)."
msgstr "Wenn Ihr Problem noch nicht bekannt ist oder durch ein Plugin verursacht wird, versuchen Sie %s (das Standard WordPress Theme) zu aktivieren."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:119
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating the default WordPress theme."
msgstr "Wenn Ihr Problem noch nicht bekannt ist oder durch ein Plugin verursacht wird, versuchen Sie das Standard WordPress Theme zu aktivieren."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:122
msgid "If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know."
msgstr "Wenn dies Ihr Problem löst, dann gibt es vermutlich in Ihrem Theme einen Fehler, geben Sie bitte dem Theme-Autor Bescheid."

#. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:1081
msgid "<span>Author:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "<span>Autor:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"

#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:54
msgid "You must specify an option_name"
msgstr "Sie müssen einen option_name angeben."

#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:69
msgid "You must specify a whitelisted option_name"
msgstr "Sie müssen einen erlaubten option_name angeben."

#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-update-option-endpoint.php:39
msgid "You must specify an option_value"
msgstr "Sie müssen einen option_value angeben."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:341
msgid "Success!"
msgstr "Erledigt!"

#: modules/comments/comments.php:602
msgid "Comments are not allowed."
msgstr "Kommentare sind nicht erlaubt."

#. translators: variable is the IP address that was flagged.
#: modules/protect.php:725
msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations."
msgstr "Ihre IP (%1$s) wurde aufgrund von potenziellen Sicherheitsverstößen gesperrt."

#. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:269
msgid "%s username:"
msgstr "%s Username:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:56
msgid "Theme"
msgstr "Theme"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:249
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:591
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link.
#: modules/subscriptions/views.php:197
msgid "The email address has opted out of subscription emails. <br /> You can manage your preferences at <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">subscribe.wordpress.com</a>"
msgstr "Diese E-Mail Adresse wurde von E-Mail-Abonnements abgemeldet.<br />Sie können Ihre Einstellungen auf <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">subscribe.wordpress.com</a> verwalten."

#: modules/subscriptions/views.php:201 modules/subscriptions/views.php:218
#: modules/subscriptions/views.php:235 modules/subscriptions/views.php:252
msgid "Manage your email preferences."
msgstr "Verwalten Sie Ihre E-Mail Präferenzen."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:334
msgid "Testimonial list navigation"
msgstr "Navigation der Referenzen-Liste"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:335
msgid "Testimonials list"
msgstr "Referenzen-Liste"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:381
msgid "Project type list"
msgstr "Projektarten-Liste"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:414
msgid "Project tag list navigation"
msgstr "Navigation der Projektschlagwort-Liste"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:333
msgid "Filter Testimonials list"
msgstr "Referenzen-Liste filtern"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:415
msgid "Project tag list"
msgstr "Projektschlagwort-Liste"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:325
msgid "Filter projects list"
msgstr "Projektliste filtern"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:326
msgid "Project list navigation"
msgstr "Navigation der Projektliste"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:327
msgid "Projects list"
msgstr "Projektliste"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:380
msgid "Project type list navigation"
msgstr "Navigation der Projektarten-Liste"

#: modules/custom-post-types/nova.php:291
msgid "Menu items list"
msgstr "Liste der Speisekarten-Einträge"

#: modules/custom-post-types/nova.php:290
msgid "Menu item list navigation"
msgstr "Listennavigation für die Speisekarten-Einträge"

#: modules/custom-post-types/nova.php:289
msgid "Filter menu items list"
msgstr "Liste der Speisekarten-Einträge filtern"

#: modules/custom-post-types/nova.php:235
msgid "Menu section list navigation"
msgstr "Listennavigation für Speisekarten-Abschnitte"

#: modules/custom-post-types/nova.php:236
msgid "Menu section list"
msgstr "Liste des Speisekarten-Abschnitts"

#: modules/custom-post-types/nova.php:199
msgid "Menu item labels list"
msgstr "Liste der Speisekarten-Eintrag Labels"

#: modules/custom-post-types/comics.php:311
msgid "Filter comics list"
msgstr "Comics-Liste filtern"

#: modules/custom-post-types/comics.php:312
msgid "Comics list navigation"
msgstr "Navigation der Comics-Liste"

#: modules/custom-post-types/comics.php:313
msgid "Comics list"
msgstr "Comics-Liste"

#: modules/custom-post-types/nova.php:198
msgid "Menu item label list navigation"
msgstr "Listennavigation der Speisekarten-Eintrag Label"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1515
msgid "Show all"
msgstr "Alle zeigen"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:249
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:218
msgid "Checkbox with Multiple Items"
msgstr "Checkbox mit mehreren Einträgen"

#: class.jetpack-network.php:397
msgid "Site successfully connected."
msgstr "Website erfolgreich verbunden."

#. Author of the plugin
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:160 modules/plugin-search.php:583
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:384
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:10
#: _inc/blocks/editor-beta.js:13 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-beta.js:52 _inc/blocks/editor-experimental.js:13
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:52
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:15 _inc/blocks/editor.js:13
#: _inc/blocks/editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:52 _inc/build/admin.js:82
#: _inc/build/admin.js:119 _inc/build/admin.js:134 _inc/build/admin.js:136
#: _inc/build/admin.js:168
msgid "Learn more"
msgstr "Mehr erfahren"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:157
#: modules/plugin-search.php:244 _inc/build/admin.js:74
msgid "Activated"
msgstr "Aktiviert"

#: views/admin/must-connect-main-blog.php:12
msgid "Get started with Jetpack Multisite"
msgstr "Beginne mit Jetpack-Multisite"

#: views/admin/network-activated-notice.php:11
msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed."
msgstr "Jetpack ist Netzwerk-weit aktiviert in der Multisite-Installation und Hinweise können nicht ausgeblendet werden."

#: views/admin/network-settings.php:20
msgid "Network Settings"
msgstr "Netzwerkeinstellungen"

#: views/admin/network-settings.php:27
msgid "Sub-site override"
msgstr "Unterseiten überschreiben"

#: views/admin/network-settings.php:35
msgid "Protect whitelist"
msgstr "Protect Positivliste"

#: views/admin/network-settings.php:10
msgid "Jetpack Network Settings Updated!"
msgstr "Jetpack Netzwerkeinstellungen aktualisiert!"

#: views/admin/must-connect-main-blog.php:14
msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting."
msgstr "Stellen Sie eine Verbindung her und verwalten Sie Jetpack-Multisite-Installation."

#: views/admin/network-settings.php:23
msgid "These settings affect all sites on the network."
msgstr "Diese Einstellungen betreffen alle Websites des Netzwerks."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://jetpack.com"
msgstr "https://jetpack.com"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:610
#: _inc/blocks/editor-beta.js:90 _inc/blocks/editor-experimental.js:90
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:59 _inc/blocks/editor.js:90
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1024
#: modules/widgets/authors.php:243 modules/widgets/blog-stats.php:93
#: modules/widgets/contact-info.php:259 modules/widgets/flickr/form.php:12
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:11
#: modules/widgets/goodreads.php:186 modules/widgets/google-translate.php:191
#: modules/widgets/my-community.php:101 modules/widgets/rsslinks-widget.php:136
#: modules/widgets/social-icons.php:274
#: modules/widgets/social-media-icons.php:251 modules/widgets/top-posts.php:127
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:414
#: modules/widgets/upcoming-events.php:73
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:234
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:195
msgid "Red"
msgstr "Rot"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:196
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:197
msgid "Green"
msgstr "Grün"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:553
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/build/dashboard/jp-wordads-dashboard.js:2
#: _inc/blocks/editor-beta.js:161 _inc/blocks/editor-experimental.js:161
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:123 _inc/blocks/editor.js:161
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:198
msgid "Blue"
msgstr "Blau"

#: modules/widgets/image-widget.php:31
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:213
msgid "Recent Posts"
msgstr "Aktuelle Beiträge"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:521
#: _inc/blocks/editor-beta.js:38 _inc/blocks/editor-beta.js:110
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:38 _inc/blocks/editor-experimental.js:110
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:21
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:79 _inc/blocks/editor.js:38
#: _inc/blocks/editor.js:110 _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"

#. translators: %s is a HTML select widget for widget visibility, 'show' and
#. 'hide' are it's options. It will read like 'show if' or 'hide if'.
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:527
msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if"
msgid "%s if:"
msgstr "%s wenn:"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:529
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Show"
msgstr "Zeige"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:530
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Hide"
msgstr "Verstecke"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:552
msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Auswählen --"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:554
msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:557
msgctxt "Noun"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:558
msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\""
msgid "Role"
msgstr "Rolle"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:561
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwort"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:562
msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:563
msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:565
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\""
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:569
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
msgid "is"
msgstr "ist"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:604
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "or"
msgstr "oder"

#. Translators: Placeholder is the name of a widget.
#: modules/module-extras.php:87
msgid "%s (Jetpack)"
msgstr "Jetpack: %s"

#: modules/widgets/contact-info.php:264
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"

#: modules/widgets/contact-info.php:270
msgid "Show map"
msgstr "Karte anzeigen"

#: modules/widgets/contact-info.php:319
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"

#: modules/widgets/contact-info.php:329
msgid "Hours:"
msgstr "Öffnungszeiten:"

#: modules/widgets/contact-info.php:86
msgid "Hours & Info"
msgstr "Geschäftszeiten & Info"

#: modules/widgets/contact-info.php:87
msgid ""
"3999 Mission Boulevard,\n"
"San Diego CA 92109"
msgstr ""
"3999 Mission Boulevard,\n"
"San Diego CA 92109"

#: modules/widgets/contact-info.php:88
msgctxt "Example of a phone number"
msgid "1-202-555-1212"
msgstr "1-202-555-1212"

#: modules/widgets/contact-info.php:89
msgid ""
"Lunch: 11am - 2pm \n"
"Dinner: M-Th 5pm - 11pm, Fri-Sat:5pm - 1am"
msgstr ""
"Mittagessen: 11-14 Uhr \n"
"Abendessen: Mo-Do 17-23 Uhr, Fr-Sa 17-1 Uhr"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:259
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "URL der Facebook-Seite"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:262
msgid "The widget only works with Facebook Pages."
msgstr "Das Widget funktioniert nur für Facebook-Seiten."

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:321
msgid "Show Faces"
msgstr "Gesichter zeigen"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:323
msgid "Show profile photos in the plugin."
msgstr "Zeige Profil-Fotos in dem Plugin."

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:332
msgid "Show Page Posts."
msgstr "Seitenbeiträge anzeigen"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:339
msgid "Show Cover Photo"
msgstr "Titelbild anzeigen"

#: modules/widgets/gallery.php:31
msgid "Display a photo gallery or slideshow"
msgstr "Eine Fotogalerie oder Diashow anzeigen"

#: modules/widgets/gallery.php:403
msgid "Tiles"
msgstr "Kacheln"

#: modules/widgets/gallery.php:410
msgid "Carousel"
msgstr "Karussell"

#: modules/widgets/gallery.php:411 _inc/blocks/editor-beta.js:70
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:70
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:39 _inc/blocks/editor.js:70
msgid "Attachment Page"
msgstr "Anhang-Seite"

#: modules/widgets/gallery.php:412 _inc/blocks/editor-beta.js:70
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:70
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:39 _inc/blocks/editor.js:70
msgid "Media File"
msgstr "Mediendatei"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:19
msgid "Images:"
msgstr "Bilder:"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:51
msgid "Choose Images"
msgstr "Bilder auswählen"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:55
msgid "Link To:"
msgstr "Verlinke mit: "

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:64
msgid "Random Order:"
msgstr "Zufällige Reihenfolge:"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:69
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"

#. translators: %s: support article URL for Goodreads widget.
#: modules/widgets/goodreads.php:193
msgid "Goodreads numeric user ID <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instructions)</a>:"
msgstr "Numerische Benutzer-ID von Goodreads <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(Anleitung)</a>:"

#: modules/widgets/goodreads.php:209
msgid "Shelf:"
msgstr "Regal:"

#: modules/widgets/goodreads.php:31 modules/widgets/goodreads.php:108
msgid "Goodreads"
msgstr "Goodreads"

#: modules/widgets/goodreads.php:40
msgctxt "past participle: books I have read"
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"

#: modules/widgets/goodreads.php:42
msgctxt "my list of books to read"
msgid "To Read"
msgstr "Zu lesen"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:155
msgid "View Full Profile &rarr;"
msgstr "Vollständiges Profil anzeigen &rarr;"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:164
msgid "Error loading profile"
msgstr "Fehler beim Laden des Profils"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:196
msgid "Personal Links"
msgstr "Persönliche Links"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:243
msgid "Verified Services"
msgstr "Verifizierte Dienste"

#. translators: %1$s: service username. %2$s: service name ( Facebook, Twitter,
#. etc.)
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:259
msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s bei %2$s"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:24
msgid "Gravatar Profile"
msgstr "Gravatar-Profil"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:27
msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile"
msgstr "Zeige eine Mini-Version deines Gravatar-Profils"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:333
msgid "Custom"
msgstr "Individuell"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:345
msgid "Custom Email Address"
msgstr "Benutzerdefinierte E-Mail-Adresse"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:353
msgid "Show Personal Links"
msgstr "Zeige persönliche Links"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:362
msgid "Show Account Links"
msgstr "Konto-Links anzeigen"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:368
msgid "Opens in new window"
msgstr "Öffnet in neuem Fenster"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:368
msgid "What's a Gravatar?"
msgstr "Was ist ein Gravatar?"

#: modules/widgets/image-widget.php:244
msgid "Image URL:"
msgstr "Bild-URL:"

#: modules/widgets/image-widget.php:247
msgid "Alternate text:"
msgstr "Alternativer Text:"

#: modules/widgets/image-widget.php:250
msgid "Image title:"
msgstr "Bildtitel:"

#: modules/widgets/image-widget.php:253
msgid "Caption:"
msgstr "Überschrift:"

#: modules/widgets/image-widget.php:259
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: modules/widgets/image-widget.php:260
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"

#: modules/widgets/image-widget.php:261
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: modules/widgets/image-widget.php:263
msgid "Image Alignment:"
msgstr "Bildausrichtung:"

#: modules/widgets/image-widget.php:281
msgid "Link URL (when the image is clicked):"
msgstr "Link-URL (wenn das Bild angeklickt wird):"

#: modules/widgets/image-widget.php:286
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Link in einem neuen Fenster / Tab öffnen"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:157
msgid "Text Link"
msgstr "Text-Link"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:158
msgid "Image Link"
msgstr "Bild-Link"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:159
msgid "Text & Image Links"
msgstr "Text- und Bild-Links"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:176
msgid "Image Settings:"
msgstr "Bildeinstellungen:"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:179 modules/widgets/social-icons.php:266
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: modules/widgets/flickr/form.php:108 modules/widgets/rsslinks-widget.php:180
#: modules/widgets/social-icons.php:267
msgid "Medium"
msgstr "Mittelgroß"

#: modules/widgets/flickr/form.php:119 modules/widgets/rsslinks-widget.php:181
#: modules/widgets/social-icons.php:268
msgid "Large"
msgstr "Groß"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:183
msgid "Image Size:"
msgstr "Bildgröße:"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:199
msgid "Purple"
msgstr "Violett"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:200
msgid "Pink"
msgstr "Pink"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:201
msgid "Silver"
msgstr "Silber"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:203
msgid "Image Color:"
msgstr "Bildfarbe:"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:32
msgid "RSS Links"
msgstr "RSS-Links"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:141
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/Backups.js:258
#: _inc/build/admin.js:16 _inc/build/admin.js:154 _inc/build/admin.js:158
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:143
msgid "Posts & Comments"
msgstr "Beiträge & Kommentare"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:145
msgid "Feed(s) to Display:"
msgstr "Anzuzeigende(r) Feed(s):"

#: modules/widgets/social-media-icons.php:50
msgid "A simple widget that displays social media icons."
msgstr "Ein einfaches Widget, das Social Media Icons anzeigt."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:56
#: modules/widgets/social-media-icons.php:55
msgid "Social"
msgstr "Social"

#. Translators: 1. Username. 2. Service name.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:135
msgid "View %1$s&#8217;s profile on %2$s"
msgstr "Profil von %1$s auf %2$s anzeigen"

#: modules/widgets/top-posts.php:147
msgid "Types of pages to display:"
msgstr "Anzuzeigende Seitentypen:"

#: modules/widgets/top-posts.php:177
msgid "Display as:"
msgstr "Anzeigen als:"

#: modules/widgets/top-posts.php:179
msgid "Text List"
msgstr "Textliste"

#: modules/widgets/top-posts.php:180
msgid "Image List"
msgstr "Bildliste"

#: modules/widgets/top-posts.php:181
msgid "Image Grid"
msgstr "Bildgitter"

#: modules/widgets/top-posts.php:208
msgid "Top Posts &amp; Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change."
msgstr "Top-Beiträge &amp; Seiten nach Aufrufen werden aus 24-48 Stunden der Statistik errechnet. Es braucht eine Weile, bis sich diese ändern."

#: modules/widgets/top-posts.php:61 modules/widgets/top-posts.php:68
#: modules/widgets/top-posts.php:584
msgid "Top Posts &amp; Pages"
msgstr "Top Beiträge &amp; Seiten"

#: modules/widgets/top-posts.php:132
msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):"
msgstr "Maximale Anzahl anzuzeigender Beiträge (nicht mehr als 10):"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:357
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Folge mir auf Twitter"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:36
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:109
msgid "Twitter Timeline"
msgstr "Twitter Timeline"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:172
msgid "My Tweets"
msgstr "Meine Tweets"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:40
msgid "Display WordPress Posts"
msgstr "WordPress-Beiträge anzeigen"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:42
msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog."
msgstr "Zeigt eine Liste aktueller Beiträge eines anderen WordPress.com Blogs oder eines Blogs, auf dem Jetpack aktiv ist, an."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:239
msgid "Blog URL:"
msgstr "Blog URL:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:242
msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL."
msgstr "Gib eine WordPress.com oder Jetpack WordPress Seiten-URL ein."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:259
msgid "Number of Posts to Display:"
msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Beiträge:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:269
msgid "Open links in new window/tab:"
msgstr "Links in neuem Fenster / neuer Registerkarte öffnen:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:273
msgid "Show Featured Image:"
msgstr "Beitragsbild anzeigen:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:277
msgid "Show Excerpts:"
msgstr "Auszüge anzeigen:"

#: modules/widgets/goodreads.php:204
msgid "Invalid User ID, please verify and re-enter your Goodreads numeric user ID."
msgstr "Ungültige Benutzer-ID. Überprüfen Sie Ihre numerische Benutzer-ID von Goodreads und gebn Sie sie erneut ein."

#: modules/widgets/goodreads.php:34
msgid "Display your books from Goodreads"
msgstr "Zeigen Sie Ihre Bücher von Goodreads"

#: modules/widgets/goodreads.php:41
msgid "Currently Reading"
msgstr "Sie lesen momentan"

#. translators: %1$s: link to the widget settings page. %2$s: support article
#. URL for Goodreads widget.
#: modules/widgets/goodreads.php:82
msgid "You need to enter your numeric user ID for the <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> to work correctly. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Full instructions</a>."
msgstr "Sie müssen Ihre numerische Benutzer-ID eingeben, damit das <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> korrekt funktioniert. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Vollständige Anleitung</a>."

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:327
msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address."
msgstr "Wählen Sie einen Benutzer oder wählen Sie &#8222;individuell&#8220; und geben Sie eine individuelle E-Mail-Adresse ein."

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:355
msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are."
msgstr "Links auf Ihre Websites, Blogs oder andere Seiten, die helfen zu beschreiben, wer Sie sind."

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:364
msgid "Links to services that you use across the web."
msgstr "Links auf Services, die Sie im Internet benutzen."

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:368
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Bearbeiten Sie Ihr Profil"

#. translators: %s is a link to the widget settings page.
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:84
msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>."
msgstr "Sie müssen auswählen, was in diesem <a href=\"%s\">Gravatar-Profil-Widget</a> angezeigt werden soll."

#: modules/widgets/image-widget.php:280
msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
msgstr "Wenn Sie dies leer lassen, werden wir versuchen, die Bildgröße zu ermitteln."

#: modules/widgets/image-widget.php:34
msgid "Display an image in your sidebar"
msgstr "Zeigen ein Bild in der Seitenleiste an"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:26
msgid "Links to your blog's RSS feeds"
msgstr "Links auf die RSS Feeds Ihres Blogs"

#: modules/widgets/top-posts.php:63
msgid "Shows your most viewed posts and pages."
msgstr "Zeigt Ihre am meisten aufgerufenen Beiträge und Seiten."

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:39
msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget."
msgstr "Zeigt ein offizielles &#8222;Twitter Embedded Timeline&#8220;-Widget an."

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:500
msgid "Layout options:"
msgstr "Layout-Optionen:"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:557
msgid "Transparent background"
msgstr "Transparenter Hintergrund"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:388
msgid "Twitter username:"
msgstr "Twitter-Benutzername:"

#: modules/widgets/contact-info.php:32
msgid "Display a map with your location, hours, and contact information."
msgstr "Eine Landkarte mit Ihrer Adresse, Öffnungszeiten und Kontaktinformationen anzeigen."

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:141
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:227
msgid "Logged In"
msgstr "Angemeldet"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:154
msgid "Choose logo"
msgstr "Logo auswählen"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:150
msgid "Change logo"
msgstr "Logo ändern"

#: modules/stats.php:1354
msgid "Top Posts"
msgstr "Top-Beiträge"

#: modules/stats.php:1358 modules/stats.php:1390
msgid "Sorry, nothing to report."
msgstr "Leider gibt es nichts zu berichten."

#: modules/stats.php:1386
msgid "Top Searches"
msgstr "Top-Suchen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:80
#: modules/stats.php:673
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Lade&hellip;"

#: modules/stats.php:674
msgid "View stats on WordPress.com right now"
msgstr "Statistik auf WordPress.com jetzt anzeigen"

#: modules/stats.php:676
msgid "View Site Stats without JavaScript"
msgstr "Website-Statistiken ohne JavaScript ansehen."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2752
msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
msgstr "Zähle die Seitenaufrufe von registrierten Benutzern, die angemeldet sind."

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:121
#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:287
#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:302
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:256
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:266
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1010 modules/stats.php:982
#: modules/stats.php:1722
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"

#: modules/stats.php:983
msgid "Views over 48 hours. Click for more Site Stats."
msgstr "Zugriffe der letzten 48 Stunden. Hier klicken für weitere Statistiken."

#: modules/stats.php:1111
msgid "day"
msgstr "Tag"

#: modules/stats.php:1112
msgid "week"
msgstr "Woche"

#: modules/stats.php:1113
msgid "month"
msgstr "Monat"

#: modules/stats.php:1116
msgid "the past day"
msgstr "der Tag davor"

#: modules/stats.php:1117
msgid "the past week"
msgstr "die vergangene Woche"

#: modules/stats.php:1118
msgid "the past month"
msgstr "der vergangene Monat"

#: modules/stats.php:1119
msgid "the past quarter"
msgstr "der vergangene Viertel"

#: modules/stats.php:1120
msgid "the past year"
msgstr "das vergangene Jahr"

#: modules/stats.php:1144
msgid "Chart stats by"
msgstr "Statistiken auszeichnen von"

#: modules/stats.php:1157
msgid "Show top posts over"
msgstr "Zeige die Top-Beiträge im Zeitablauf"

#: modules/stats.php:1170
msgid "Show top search terms over"
msgstr "Zeige Topsuchbegriffe"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2459
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:117 modules/stats.php:1196
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:308
#: _inc/blocks/editor-beta.js:6 _inc/blocks/editor-experimental.js:6
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:4 _inc/blocks/editor.js:6
msgid "Submit"
msgstr "Senden"

#: modules/subscriptions/views.php:782 modules/widgets/image-widget.php:241
msgid "Widget title:"
msgstr "Widget-Titel:"

#: modules/subscriptions/views.php:798
msgid "Subscribe Placeholder:"
msgstr "Platzhalter abonnieren:"

#: modules/subscriptions/views.php:806
msgid "Subscribe Button:"
msgstr "Abonnieren-Button:"

#: modules/subscriptions/views.php:814
msgid "Success Message Text:"
msgstr "Text bei Erfolgmeldung:"

#. translators: %s: Number of subscribers.
#: modules/subscriptions/views.php:827
msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)"
msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)"
msgstr[0] "Gesamtzahl aller Abonnenten anzeigen? (%s Abonnent)"
msgstr[1] "Gesamtzahl aller Abonnenten anzeigen? (%s Abonnenten)"

#: modules/subscriptions.php:171
msgid "Jetpack Subscriptions:"
msgstr "Jetpack-Abonnements:"

#: modules/subscriptions.php:173
msgid "Don&#8217;t send this to subscribers"
msgstr "Dies nicht an Abonnenten senden"

#: modules/subscriptions.php:310
msgid "Jetpack Subscriptions Settings"
msgstr "Jetpack Abonnement Einstellungen"

#: modules/subscriptions.php:319 modules/subscriptions/views.php:58
msgid "Follow Blog"
msgstr "Blog folgen"

#: modules/subscriptions.php:334
msgid "Follow Comments"
msgstr "Kommentaren folgen"

#: modules/subscriptions.php:379
msgid "Follower Settings"
msgstr "Follower-Einstellungen"

#: modules/subscriptions.php:386
msgid "Blog follow email text"
msgstr "E-Mail-Text für Blog-Folger"

#: modules/subscriptions.php:394
msgid "Comment follow email text"
msgstr "Kommentar folgen E-Mail-Text"

#: modules/subscriptions.php:423
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2543
msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form"
msgstr "Eine <em>&#8222;Blog folgen&#8220;</em>-Option im Kommentar-Formular anzeigen"

#: modules/subscriptions.php:446
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2550
msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form"
msgstr "Eine <em>&#8222;Kommentaren folgen&#8220;</em>-Option im Kommentarformular anzeigen"

#: modules/subscriptions/views.php:57
msgid "Blog Subscriptions"
msgstr "Blog-Abonnements"

#: modules/subscriptions/views.php:392 modules/subscriptions/views.php:492
#: modules/widgets/contact-info.php:324
msgid "Email Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"

#: modules/subscriptions/views.php:682
msgid "Subscribe to Blog via Email"
msgstr "Blog via E-Mail abonnieren"

#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55
#: extensions/blocks/revue/revue.php:149 modules/subscriptions/views.php:685
#: _inc/blocks/editor-beta.js:12 _inc/blocks/editor-beta.js:34
#: _inc/blocks/editor-beta.js:56 _inc/blocks/editor-beta.js:58
#: _inc/blocks/editor-beta.js:60 _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 _inc/blocks/editor-experimental.js:56
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:58 _inc/blocks/editor-experimental.js:60
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:12
#: _inc/blocks/editor.js:56 _inc/blocks/editor.js:58 _inc/blocks/editor.js:60
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"

#: modules/theme-tools/featured-content.php:498
#: modules/theme-tools/featured-content.php:513
msgid "Featured Content"
msgstr "Hervorgehobener Inhalt"

#: modules/theme-tools/featured-content.php:559
msgid "Tag name"
msgstr "Schlagwortname"

#. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer.
#: modules/theme-tools/featured-content.php:601
msgid "The settings for Featured Content have <a href=\"%s\">moved to Appearance &rarr; Customize</a>."
msgstr "Die Einstellungen für hervorgehobene Inhalte wurden <a href=\"%s\">verschoben nach Design &gt; Anpassen</a>."

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:149
msgid "Add logo"
msgstr "Logo hinzufügen"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:153
msgid "Set as logo"
msgstr "Als Logo festlegen"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:151
msgid "Remove logo"
msgstr "Logo entfernen"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:152
msgid "No logo set"
msgstr "Kein Logo festgelegt"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:311
msgid "Site Logo"
msgstr "Website-Logo"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:103
msgid "Display Header Text"
msgstr "Zeige Header-Text"

#: modules/theme-tools/social-links.php:227
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Auswählen &mdash;"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:310
msgid "Tiled Mosaic"
msgstr "Gekacheltes Mosaik"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:311 modules/widgets/gallery.php:404
msgid "Square Tiles"
msgstr "Quadratische Kacheln"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:312 modules/widgets/gallery.php:405
msgid "Circles"
msgstr "Kreise"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:313
msgid "Tiled Columns"
msgstr "Gekachelte Spalten"

#. translators: %s is 'VideoPress'
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:218
msgid "%s Error"
msgstr "%s Fehler"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:255
msgid "This video is intended for mature audiences."
msgstr "Dieses Video ist für volljährige Zuschauer bestimmt."

#. translators: %s is the video title
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:456
msgctxt "watch a video title"
msgid "Watch: %s"
msgstr "Ansehen: %s"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:570
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:595
msgid "this video"
msgstr "dieses Video"

#. translators: %s video title or generic 'this video' string
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:604
msgctxt "Play as in playback or view a movie"
msgid "JavaScript required to play %s."
msgstr "Zur Wiedergabe von %s wird JavaScript benötigt."

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:887
msgid "Loading video..."
msgstr "Lade Video&#160;&hellip;"

#: modules/videopress/class.videopress-video.php:351
msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
msgstr "Das VideoPress-Plugin konnte nicht mit den VideoPress-Servern kommunizieren. Dieser Fehler wird meist durch ein falsch konfiguriertes Plugin verursacht. Bitte neu installieren oder aktualisieren."

#. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:354
msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site."
msgstr "<strong>%s</strong> ist keine erlaubte Website zum Einbetten."

#. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:354
msgid "Publisher limits playback of video embeds."
msgstr "Der entsprechende Herausgeber beschränkt die Wiedergabe von Video-Einbettungen."

#. translators: %s VideoPress object identifier
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:357
msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>."
msgstr "Keine Daten für VideoPress-Identifier gefunden: <strong>%s</strong>."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:38
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:478
#: _inc/blocks/editor-beta.js:88 _inc/blocks/editor-beta.js:110
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:88 _inc/blocks/editor-experimental.js:110
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:57
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:79 _inc/blocks/editor.js:88
#: _inc/blocks/editor.js:110 _inc/build/admin.js:34 _inc/build/admin.js:86
#: _inc/build/admin.js:100 _inc/build/admin.js:113
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:178
msgid "Ogg File URL"
msgstr "Ogg-Datei URL"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:181
msgid "Location of the Ogg video file."
msgstr "Speicherort der Ogg-Videodatei."

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:282
msgid "All date archives"
msgstr "Alle Datenarchive"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:283
msgid "Daily archives"
msgstr "Tägliche Archive"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:284
msgid "Monthly archives"
msgstr "Monatliche Archive"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:285
msgid "Yearly archives"
msgstr "Jährliche Archive"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:288 _inc/build/admin.js:154
msgid "Front page"
msgstr "Startseite"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:289
msgid "Posts page"
msgstr "Beiträge-Seite"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:290
msgid "Archive page"
msgstr "Archivseite"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:291
msgid "404 error page"
msgstr "404 Fehlerseite"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:292
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:331
msgid "Static page:"
msgstr "Statische Seite:"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:334
msgid "All taxonomy pages"
msgstr "Alle Taxonomie-Seiten"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:202
msgid "All category pages"
msgstr "Alle Kategorie-Seiten"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:228
msgid "Logged Out"
msgstr "Abgemeldet"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:231
msgid "All author pages"
msgstr "Alle Autoren-Seiten"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:257
msgid "All tag pages"
msgstr "Alle Schlagwort-Seiten"

#: modules/stats.php:1436
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again."
msgstr "Wir waren nicht in der Lage Ihre Statistiken jetzt abzurufen. Bitte laden Sie diese Seite erneut, um dadurch eine neue Anfrage zu starten."

#: modules/stats.php:675
msgid "Your Site Stats work better with JavaScript enabled."
msgstr "Ihre Website-Statistiken funktionieren besser mit aktiviertem JavaScript."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2741
msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
msgstr "Wählen Sie die Benutzerrollen aus, die auf die Statistik zugreifen dürfen."

#: modules/subscriptions/views.php:790
msgid "Optional text to display to your readers:"
msgstr "Optionaler Text, der Ihren Lesern angezeigt wird:"

#: modules/subscriptions.php:406
msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both."
msgstr "Hier einstellen, ob Ihre Besucher Ihre Beiträge oder Kommentare oder beides abonnieren können."

#: modules/subscriptions.php:551
msgid "These settings change emails sent from your blog to followers."
msgstr "Diese Einstellungen ändern E-Mails, die von Ihrem Blog an Follower geschickt werden."

#: modules/subscriptions.php:561
msgid "Introduction text sent when someone follows your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
msgstr "Einleitungstext, der gesendet wird, wenn jemand Ihrem Blog folgt. (Details zur Seite und Bestätigung werden automatisch für Sie hinzugefügt.)"

#: modules/subscriptions.php:570
msgid "Introduction text sent when someone follows a post on your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
msgstr "Der Einleitungstext, der versendet wird, wenn jemand einem Beitrag auf Ihrem Blog folgt. (Details zur Seite und Bestätigung werden automatisch für Sie hinzugefügt)."

#: modules/subscriptions.php:583
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Sie folgen seit Kurzem einem meiner Blogbeiträge. Das heißt, Sie werden eine E-Mail bei jedem neuen Kommentar zu diesem Beitrag erhalten.\n"
"\n"
"Um dies zu aktivieren, klicken Sie bitte unten, um es zu bestätigen. Wenn Sie meinen, dass hier ein Fehler vorliegt, ignorieren Sie einfach diese Nachricht und wir werden Sie nicht länger belästigen."

#: modules/subscriptions/views.php:50
msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
msgstr "Fügen Sie ein E-Mail-Anmeldeformular hinzu, um es Besuchern zu ermöglichen, Ihren Blog zu abonnieren."

#: modules/subscriptions/views.php:187
msgid "The email you entered was invalid. Please check and try again."
msgstr "Die eingegebene E-Mail-Adresse ist ungültig. Überprüfen Sie die Eingabe, und versuchen Sie es erneut."

#: modules/subscriptions/views.php:265
msgid "There was an error when subscribing. Please try again."
msgstr "Beim Abonnieren ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."

#. translators: %s: number of folks following the blog
#. translators: Placeholder is a number of subscribers.
#: modules/subscriptions/views.php:480 _inc/blocks/editor-beta.js:60
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:60 _inc/blocks/editor.js:60
msgid "Join %s other subscriber"
msgid_plural "Join %s other subscribers"
msgstr[0] "Schließen Sie sich %s anderen Abonnenten an"
msgstr[1] "Schließe dich %s anderen Abonnenten an"

#: modules/subscriptions/views.php:683
msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse an, um diesen Blog zu abonnieren und Benachrichtigungen über neue Beiträge via E-Mail zu erhalten."

#. translators: %1$s: Link to 'featured' admin tag view. %2$s: Max number of
#. posts shown by theme in featured content area.
#: modules/theme-tools/featured-content.php:516
msgid "Easily feature all posts with the <a href=\"%1$s\">\"featured\" tag</a> or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area."
msgstr "Heben Sie alle Beiträge mühelos mit dem <a href=\"%1$s\">Schlagwort \"featured\"</a> oder einem Schlagwort Ihrer Wahl hervor. Ihr Theme unterstützt bis zu %2$s Beiträge im Bereich für hervorgehobene Inhalte."

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:255
msgid "Please verify your birthday."
msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihren Geburtstag."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:329
msgid "An unknown error has occurred. Please try again later."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Versuchen Sie es bitte später nochmal."

#: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:243
#: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:250
msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later."
msgstr "Es konnte kein VideoPress Upload-Token abgerufen werden. Versuchen Sie es bitte später nochmal."

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:360
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2315
msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic."
msgstr "Alle Galerie-Bilder in einem coolen Mosaik anzeigen."

#: modules/subscriptions.php:828
msgid "Notify me of new posts by email."
msgstr "Benachrichtigen Sie mich über neue Beiträge per E-Mail."

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:304
msgid "Post type:"
msgstr "Inhaltstyp:"

#. translators: %s url to the Adobe Flash Player website
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:880
msgid "This video requires <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> for playback."
msgstr "Dieses Video benötigt <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> für die Wiedergabe."

#: modules/subscriptions/views.php:686 _inc/blocks/editor-beta.js:56
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:56 _inc/blocks/editor.js:56
msgid "Success! An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click 'Confirm Follow' to start subscribing."
msgstr "Sehr schön! Es wurde gerade eine E-Mail versandt, um Ihr Abonnement zu bestätigen. Bitte öffnen Sie diese E-Mail und klicken Sie auf &#8222;Folgen bestätigen&#8220;, um Ihr Abonnement zu starten."

#: modules/subscriptions.php:809
msgid "Notify me of follow-up comments by email."
msgstr "Benachrichtigen Sie mich über nachfolgende Kommentare via E-Mail."

#. translators: %s url to the gnu.org website
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:369
msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade."
msgstr "Ihre <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Zugriffsrechte</a> reichen nicht aus, um dieses Video anzuzeigen. Unterstützen Sie kostenlose Software und Upgrades."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2108
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:68
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:196
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:262
#: _inc/blocks/editor-beta.js:94 _inc/blocks/editor-beta.js:112
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:94 _inc/blocks/editor-experimental.js:112
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:63 _inc/blocks/editor.js:94
#: _inc/blocks/editor.js:112 _inc/build/admin.js:16
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#. Translators: The category or tag name.
#. Translators: the category or tag name.
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1682
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1706
msgctxt "in {category/tag name}"
msgid "In \"%s\""
msgstr "In \"%s\""

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1733
msgid "Similar post"
msgstr "Ähnlicher Beitrag"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:727 _inc/build/admin.js:154
msgid "Show related content after posts"
msgstr "Ähnliche Inhalte am Ende des Beitrags anzeigen"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1385
msgid "Untitled Post"
msgstr "Unbenannter Beitrag"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:65
msgid "The secret parameter is missing"
msgstr "Der Parameter \"secret\" fehlt"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:66
msgid "The secret parameter is invalid or malformed"
msgstr "Der Parameter \"secret\" ist ungültig oder fehlerhaft"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:67
msgid "The response parameter is missing"
msgstr "Der Parameter \"response\" fehlt"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:68
msgid "The response parameter is invalid or malformed"
msgstr "Der Parameter \"response\" ist ungültig oder fehlerhaft"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:69
msgid "Invalid JSON"
msgstr "Ungültige JSON"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:70
msgid "Unexpected response"
msgstr "Unerwartete Antwort"

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:348
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2499
msgid "Disable CSS and JS"
msgstr "Jetpack-eigenes CSS und JavaScript deaktivieren"

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:77
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:977
msgid "Shared Post"
msgstr "Geteilter Beitrag"

#. translators: included in email when post is shared via email. First item is
#. sender's name. Second is sender's email address.
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:150
msgid "%1$s (%2$s) thinks you may be interested in the following post:"
msgstr "%1$s (%2$s) glaubt, der folgende Beitrag könnte dich interessieren:"

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1114
#: modules/sharedaddy/sharing.php:466 modules/sharedaddy/sharing.php:503
msgid "More"
msgstr "Mehr"

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1116
msgid "Share"
msgstr "Teilen"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1842
msgid "Press This"
msgstr "Press This"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1905
msgctxt "share to"
msgid "Press This"
msgstr "Press This"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1905
msgid "Click to Press This!"
msgstr "Hier klicken für Press This!"

#. translators: placeholder is a service name, such as "Twitter" or "Facebook".
#. Translators: placeholder is the name of a social network.
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:422
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2024
msgid "Click to share on %s"
msgstr "Zum Teilen auf %s klicken"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2113
msgid "Icon"
msgstr "Icon"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2121
msgid "Remove Service"
msgstr "Service entfernen"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2256
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2292
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Auf Tumblr teilen"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2296
msgctxt "share to"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2296
msgid "Click to share on Tumblr"
msgstr "Klick, um auf Tumblr zu teilen"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2379 _inc/blocks/editor-beta.js:19
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:19
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:19
#: _inc/build/admin.js:164
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2468
msgctxt "share to"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2468
msgid "Click to share on Pinterest"
msgstr "Klick, um auf Pinterest zu teilen"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2626
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2659
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2664
msgctxt "share to"
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2664
msgid "Click to share on Pocket"
msgstr "Klick, um auf Pocket zu teilen"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:891
msgctxt "as sharing source"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:988
msgctxt "share to"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1060 _inc/blocks/editor-beta.js:52
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:52 _inc/blocks/editor.js:52
#: _inc/build/admin.js:158
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1199
msgctxt "share to"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1199
msgid "Click to share on Twitter"
msgstr "Klick, um über Twitter zu teilen"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1320
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1334
msgctxt "share to"
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1334
msgid "Click to share on Reddit"
msgstr "Klick, um auf Reddit zu teilen"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1409
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1435
msgctxt "share to"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1435
msgid "Click to share on LinkedIn"
msgstr "Klick, um auf LinkedIn zu teilen"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1578 _inc/blocks/editor-beta.js:52
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:52 _inc/blocks/editor.js:52
#: _inc/build/admin.js:158 _inc/build/admin.js:164
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:191
msgid " (Opens in new window)"
msgstr " (Wird in neuem Fenster geöffnet)"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1662
msgctxt "share to"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1774
msgid "Print"
msgstr "Drucken"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1785
msgctxt "share to"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1785
msgid "Click to print"
msgstr "Klicken zum Ausdrucken"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:335
msgid "Warning! Multibyte support missing!"
msgstr "Warnung! Multibyte-Unterstützung fehlt!"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:386
msgid "Available Services"
msgstr "Verfügbare Dienste"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:388
msgid "Add a new service"
msgstr "Neuen Dienst hinzufügen"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:414
msgid "Enabled Services"
msgstr "Aktivierte Dienste"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:417
msgid "Services dragged here will appear individually."
msgstr "Dienste, die hierher gezogen wurden, erscheinen gesondert."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:436
msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button."
msgstr "Hierher gezogene Dienste werden mit einem Share Button ausgeblendet."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:451
msgid "Live Preview"
msgstr "Live-Vorschau"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:524
msgid "Button style"
msgstr "Schaltflächenstil"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:527
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2464
msgid "Icon + text"
msgstr "Icon + Text"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:528
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2465
msgid "Icon only"
msgstr "Nur Icon"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:529
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2466
msgid "Text only"
msgstr "Nur Text"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:530
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2467
msgid "Official buttons"
msgstr "Offizielle Schaltflächen"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:535
msgid "Sharing label"
msgstr "Sharing Bezeichnung"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:613
msgid "Service name"
msgstr "Service-Name"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:619
msgid "Sharing URL"
msgstr "Sharing URL"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:628
msgid "Icon URL"
msgstr "Icon-URL"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:637
msgid "Create Share Button"
msgstr "Teilen-Button erstellen"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:686
#: _inc/blocks/editor-beta.js:12 _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:12
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#: modules/shortcodes/slideshow.php:182
msgid "Click to view slideshow."
msgstr "Anklicken um "

#: modules/shortcodes/slideshow.php:219
msgid "This slideshow requires JavaScript."
msgstr "Diese Diashow benötigt JavaScript."

#: modules/shortcodes/slideshow.php:74 modules/widgets/gallery.php:406
#: _inc/blocks/editor-beta.js:52 _inc/blocks/editor-experimental.js:52
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:33 _inc/blocks/editor.js:52
msgid "Slideshow"
msgstr "Diashow"

#. Translators: placeholder is a Twitter username.
#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:56
msgid "Tweets by @%s"
msgstr "Tweets von @%s"

#: modules/sso.php:271 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2527
msgid "Require Two-Step Authentication"
msgstr "Zwei-Schritt-Authentifizierung erfordern"

#: modules/sso.php:303 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2534
msgid "Match by Email"
msgstr "Mit E-Mail-Adresse abgleichen"

#: modules/sso.php:448
msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent."
msgstr "Cookie-Umleitungen können nicht ausgeführt werden, da die Kopfzeilen bereits gesendet wurden."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:380
msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends."
msgstr "Teilen-Schaltflächen zu Ihrem Blog hinzufügen und so Ihren Besuchern erlauben, die Beiträge mit Ihren Freunden zu teilen."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:387
msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
msgstr "Ziehen Sie die gewünschten Dienste in das Feld unten, um sie zu aktivieren."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:402
msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass Ihre Dienste eingeschränkt wurden, da Ihre Seite privat ist."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:425
msgid "Drag and drop available services here."
msgstr "Bewegen Sie verfügbare Dienste per Drag-and-Drop hierher."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:454
msgid "Sharing is off. Add services above to enable."
msgstr "Teilen ist aus. Fügen Sie oben Services hinzu, um es zu aktivieren."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:623
msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
msgstr "Sie könne die folgenden Variablen zu Ihrer Sharing Dienst URL hinzufügen:"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:631
msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
msgstr "Geben Sie die URL eines 16x16px Icons ein, welches Sie für diesen Dienst nutzen möchten."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:667
msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
msgstr "Beim Erstellen Ihres neuen Sharing Dienstes ist ein Fehler aufgetreten - bitte überprüfen Sie, ob du gültige Angaben gemacht hast."

#: modules/shortcodes/archives.php:74
msgid "Your blog does not currently have any published posts."
msgstr "Ihr Blog hat zur Zeit keine veröffentlichten Beiträge."

#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:191
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:501
msgid "Take Our Survey"
msgstr "Nehmen Sie an unserer Befragung teil"

#: modules/shortcodes/presentations.php:250
msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser."
msgstr "Diese Diashow konnte nicht gestartet werden. Versuchen Sie die Seite neu zu laden oder in einem anderen Browser aufzurufen."

#: modules/shortcodes/presentations.php:266
msgid "Click to autoplay the presentation!"
msgstr "Klicken Sie hier, um die Präsentation automatisch abzuspielen!"

#: modules/sso.php:577 modules/sso.php:983
msgid "Log in with WordPress.com"
msgstr "Melden Sie sich mit WordPress.com an"

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:55 modules/sharedaddy/sharing.php:357
msgid "Share this:"
msgstr "Teilen mit:"

#. Translators: placeholder is a link to a PHP support document.
#: modules/sharedaddy/sharing.php:339
msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services."
msgstr "Dieses Plugin funktioniert ohne den Shortcode, aber Multibyte-Unterstützung wird verwendet, <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">falls verfügbar</a>. Bei Tweets und anderen Teilen-Diensten werden möglicherweise kleinere Fehler angezeigt."

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:117
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:311
msgid "More information"
msgstr "Weitere Informationen"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:69
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:184
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:314
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:457
msgid "Last Modified"
msgstr "Zuletzt geändert"

#. translators: %s: Number of pending plugin updates.
#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:123
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:176
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:391
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1373
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/Backups.js:272
#: _inc/build/admin.js:16
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:166
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1289
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/Backups.js:279
msgid "Themes"
msgstr "Themes"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:101
#: modules/subscriptions/views.php:684
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2406
#: _inc/blocks/editor-beta.js:12 _inc/blocks/editor-beta.js:58
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:12 _inc/blocks/editor-experimental.js:58
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:12
#: _inc/blocks/editor.js:58
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:313
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:456
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:600
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:252
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:321
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:649
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:269
#: modules/masterbar/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:107
msgid "Custom CSS"
msgstr "Individuelles CSS"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:98
#: _inc/build/admin.js:168
msgid "Post by Email"
msgstr "Per E-Mail bloggen"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:350
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Gekachelte Galerien"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:53
#: _inc/blocks/editor-beta.js:34 _inc/blocks/editor-experimental.js:34
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34
#: _inc/build/admin.js:113
msgid "Related Posts"
msgstr "Ähnliche Beiträge"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2397
msgid "Receive Monitor Email Notifications."
msgstr "Erhalte E-Mail-Benachrichtigungen von Monitor."

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:70
#: _inc/build/admin.js:100 _inc/build/admin.js:168
msgid "Media"
msgstr "Mediathek"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:113
msgid "Enable Post By Email"
msgstr "Beiträge via E-Mail aktivieren"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:120
msgid "Regenerate Address"
msgstr "Adresse neu erzeugen"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:121
msgid "Disable Post By Email"
msgstr "Beiträge via E-Mail deaktivieren"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:119
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:141
msgid "Link account with WordPress.com"
msgstr "Konto mit WordPress.com verlinken"

#: modules/protect.php:271
msgid "View Network Admin"
msgstr "Netzwerk-Admin anzeigen"

#. Translators: The xml error code, and the xml error message.
#: modules/protect.php:347
msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s"
msgstr "Beim Herstellen der Verbindung zu WordPress.com ist ein Fehler aufgetreten. Code %1$s, %2$s"

#: modules/protect.php:356
msgid "No reply from Jetpack servers"
msgstr "Keine Antwort von Jetpack-Servern"

#: modules/protect.php:728
msgid "Login Blocked by Jetpack"
msgstr "Anmeldung von Jetpack blockiert"

#: modules/protect.php:804
msgid "No API key"
msgstr "Kein API-Schlüssel"

#: modules/protect.php:808
msgid "There was an error contacting Jetpack servers."
msgstr "Beim Herstellen der Verbindung mit den Jetpack-Servern ist ein Fehler aufgetreten."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2120
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:206
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
#: _inc/blocks/editor-beta.js:94 _inc/blocks/editor-experimental.js:94
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:63 _inc/blocks/editor.js:94
#: _inc/build/admin.js:166
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: modules/protect/math-fallback.php:102
msgid "Continue &rarr;"
msgstr "Weiter →"

#: modules/protect/shared-functions.php:98
msgid "Expecting an array"
msgstr "Array erwartet"

#: modules/protect/shared-functions.php:101
msgid "Cannot use global flag on non-multisites"
msgstr "Globale Markierung kann nur für Multisite-Netzwerke verwendet werden"

#: modules/protect/shared-functions.php:104
msgid "Only super admins can edit the global whitelist"
msgstr "Nur Super-Admins können die globale Positivliste bearbeiten."

#. translators: %s is the name of the site
#: enhanced-open-graph.php:157
msgid "Video on %s"
msgstr "Video über %s "

#. translators: %s is the name of the error
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:347
msgid "Error code: %s"
msgstr "Fehlercode: %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:363
msgid "That connection has been removed."
msgstr "Diese Verbindung wurde entfernt."

#. translators: %s is the name of a social media service
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:596
msgctxt "Refresh connection with {social media service}"
msgid "Refresh connection with %s"
msgstr "Aktualisiere die Verbindung mit %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:646
msgid "This connection is working correctly."
msgstr "Diese Verbindung funktioniert einwandfrei."

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:140
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection-ui/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:2
#: _inc/build/admin.js:2 _inc/build/plugins-page.js:2
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:151
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:161
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:96
#: modules/theme-tools/social-links.php:136 _inc/blocks/editor-beta.js:119
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:119
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:81 _inc/blocks/editor.js:119
#: _inc/build/admin.js:2 _inc/build/admin.js:16 _inc/build/admin.js:20
#: _inc/build/admin.js:22 _inc/build/admin.js:34 _inc/build/admin.js:82
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:509
msgid "Publicize:"
msgstr "Publiziere:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:661
msgid "Custom Message:"
msgstr "Benutzerdefinierte Nachricht:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:563
msgid "Not Connected"
msgstr "Nicht verbunden"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:687
msgid "Connect to"
msgstr "Verbinden mit"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:185
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:577
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:644
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:754 _inc/build/admin.js:154
msgid "Related"
msgstr "Ähnliche Beiträge"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:698
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:725
msgid "Hide related content after posts"
msgstr "Ähnliche Inhalte am Ende des Beitrags ausblenden"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:174
msgid "Related posts"
msgstr "Ähnliche Beiträge"

#. translators: Placeholder is the site's name from WordPress settings.
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:133
msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account."
msgstr "Um &#8222;Beiträge via E-Mail&#8220; verwenden zu können, müssen Sie Ihr %s Konto mit Ihrem WordPress.com Benutzerkonto verbinden."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:113
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:138
msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds."
msgstr "Wenn Sie kein WordPress.com Benutzerkonto haben, können Sie hier ein neues Benutzerkonto registrieren."

#: modules/protect.php:318
msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key."
msgstr "Ihr Hauptblog ist nicht mit WordPress.com verbunden. Stellen Sie eine Verbindung her, um einen API-Schlüssel zu erhalten."

#: modules/protect.php:800
msgid "Your API key is invalid"
msgstr "Ihr API-Schlüssel ist ungültig."

#: modules/protect/shared-functions.php:146 views/admin/network-settings.php:16
msgid "One of your IP addresses was not valid."
msgstr "Eine Ihrer IP-Adressen war nicht gültig."

#: modules/protect/math-fallback.php:96
msgid "Your answer was incorrect, please try again."
msgstr "Ihre Antwort war falsch. Bitte versuchen Sie es erneut."

#. translators: %s is the name of the Publicize service (e.g. Facebook,
#. Twitter)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:296
msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment."
msgstr "Beim Verbinden mit %s, um eine autorisierte Verbindung zu erstellen, ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es gleich noch einmal."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:302
msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time."
msgstr "Eine ungültige Anfrage wurde gemacht. Dies bedeutet in der Regel, das irgend etwas die Anfrage von Ihrem Webserver an den Jetpack Server abgefangen oder beschädigt hat. Bitte versuchen Sie es noch einmal."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:305
msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server."
msgstr "Wir konnten nicht bestätigen, dass Ihr Webserver eine nicht autorisierte Anfrage gestellt hat. Bitte versuchen Sie es noch einmal und stellen Sie sicher, dass die Anfragen von Ihrem Webserver an den Jetpack Server durch nichts unterbrochen werden."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:308
msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Publicize again."
msgstr "Es war keine blog_id in Ihrer Anfrage enthalten. Bitte versuchen Sie, Ihre Verbindung von Jetpack mit WordPress.com zu trennen und verbinden Sie es dann erneut. Danach sollten Sie noch einmal versuchen via &#8222;Publizieren&#8220; zu verbinden."

#. translators: %s is the URL of the Jetpack admin page
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:312
msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the <a href=\"%s\">Jetpack page</a> within wp-admin."
msgstr "Es war keine Benutzerinformation in Ihrer Anfrage enthalten. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Benutzerkonto mit Jetpack verbunden ist. Verbinden Sie Ihr Benutzerkonto, indem Sie auf die <a href=\"%s\">Jetpack Seite</a> innerhalb des WordPress Adminbereiches gehen."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:315
msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work."
msgstr "Es ist leider ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Vielleicht wollen Sie es noch einmal versuchen?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:319
msgid "There was a problem connecting with Publicize. Please try again in a moment."
msgstr "Es gab ein Problem beim Verbinden mit &#8222;Publizieren&#8220;. Bitte versuchen Sie es in Kürze noch einmal."

#. translators: %s is the name of the blog
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:108
msgid "To use Publicize, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the link below."
msgstr "Um &#8222;Publizieren&#8220; verwenden zu können, müssen Sie Ihr %s-Konto über den folgenden Link mit Ihrem WordPress.com-Konto verknüpfen."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:333
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:2
msgid "Before you hit Publish, please refresh the following connection(s) to make sure we can Publicize your post:"
msgstr "Aktualisieren Sie bitte folgende Verbindung(en), bevor Sie auf &#8222;Veröffentlichen&#8220; drücken, um sicherzustellen, dass wir Ihren Beitrag &#8222;Publizieren&#8220; können:"

#. translators: %s is the name of a Publicize service such as "LinkedIn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:693
msgid "Connect and share your posts on %s"
msgstr "Stellen Sie eine Verbindung her und teilen Sie Ihre Beiträge auf %s."

#: extensions/blocks/story/story.php:486 _inc/blocks/editor-beta.js:56
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:56 _inc/blocks/editor.js:56
#: _inc/blocks/story/view.js:6
msgid "Site icon"
msgstr "Website-Icon"

#: modules/protect/math-fallback.php:165
msgid "Prove your humanity"
msgstr "Beweisen Sie Ihre Menschlichkeit"

#: modules/widgets/contact-info.php:384
msgid "Loading map&hellip;"
msgstr "Karte wird geladen&hellip;"

#: modules/module-info.php:357
msgid ""
"With Carousel active, any standard WordPress galleries or single images you have embedded in posts or pages will\n"
"\t\tlaunch a full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata."
msgstr "Mit dem aktiven Bilder-Karussell kann jede Standard-WordPress-Galerie oder Einzelbilder, die in Beiträgen oder Seiten eingefügt wurden, in einem Vollbildmodus mit Kommentaren und EXIF-Bilddaten aufgerufen werden."

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:509
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:515
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:819 modules/notes.php:199
#: _inc/blocks/editor-beta.js:15 _inc/blocks/editor-experimental.js:15
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:15
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"

#: modules/stats.php:497 modules/stats.php:644
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:163
#: _inc/build/admin.js:34
msgid "Site Stats"
msgstr "Website Statistiken"

#: modules/module-headings.php:115
msgctxt "Module Name"
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"

#: modules/module-headings.php:140
msgctxt "Module Name"
msgid "Publicize"
msgstr "Publizieren"

#: modules/module-headings.php:160
msgctxt "Module Name"
msgid "Sharing"
msgstr "Teilen"

#: modules/module-headings.php:165
msgctxt "Module Name"
msgid "Shortcode Embeds"
msgstr "Shortcode-Einbettungen"

#: modules/module-headings.php:170
msgctxt "Module Name"
msgid "WP.me Shortlinks"
msgstr "WP.me Kurz-URLs"

#: modules/module-headings.php:185
msgctxt "Module Name"
msgid "Site Stats"
msgstr "Website-Statistiken"

#: modules/module-headings.php:190
msgctxt "Module Name"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"

#: modules/module-headings.php:195
msgctxt "Module Name"
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Gekachelte Galerien"

#: modules/module-headings.php:205
msgctxt "Module Name"
msgid "Site verification"
msgstr "Website-Verifizierung"

#: modules/module-headings.php:210
msgctxt "Module Name"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: modules/module-headings.php:220
msgctxt "Module Name"
msgid "Widget Visibility"
msgstr "Widget-Sichtbarkeit"

#: modules/module-headings.php:225
msgctxt "Module Name"
msgid "Extra Sidebar Widgets"
msgstr "Zusätzliche Seitenleisten-Widgets"

#: modules/module-headings.php:258
msgctxt "Module Tag"
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"

#: modules/module-headings.php:292
msgctxt "Module Tag"
msgid "Writing"
msgstr "Schreiben"

#: modules/module-headings.php:267
msgctxt "Module Tag"
msgid "Photos and Videos"
msgstr "Fotos und Videos"

#: modules/module-headings.php:281
msgctxt "Module Tag"
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: modules/module-headings.php:306
msgctxt "Module Tag"
msgid "Appearance"
msgstr "Design"

#: modules/module-headings.php:30
msgctxt "Module Name"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: modules/module-headings.php:330
msgctxt "Module Tag"
msgid "Developers"
msgstr "Entwickler"

#: modules/module-headings.php:325
msgctxt "Module Tag"
msgid "Recommended"
msgstr "Empfohlen"

#: modules/module-headings.php:343
msgctxt "Module Tag"
msgid "Site Stats"
msgstr "Website-Statistiken"

#: modules/module-headings.php:35
msgctxt "Module Name"
msgid "Contact Form"
msgstr "Kontaktformular"

#: modules/module-headings.php:50
msgctxt "Module Name"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Individuelles CSS"

#: modules/module-headings.php:55
msgctxt "Module Name"
msgid "Enhanced Distribution"
msgstr "Erweiterte Verbreitung"

#: modules/module-headings.php:56
msgctxt "Module Description"
msgid "Increase reach and traffic."
msgstr "Erhöht Reichweite und Traffic."

#: modules/module-headings.php:70
msgctxt "Module Name"
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Gravatar Hovercards"

#: modules/module-headings.php:75
msgctxt "Module Name"
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Unendlich Scrollen"

#: modules/module-headings.php:80
msgctxt "Module Name"
msgid "JSON API"
msgstr "JSON-API"

#: modules/module-headings.php:85
msgctxt "Module Name"
msgid "Beautiful Math"
msgstr "Schöne Mathematik"

#: modules/module-headings.php:95
msgctxt "Module Name"
msgid "Likes"
msgstr "Gefällt mir"

#: modules/module-headings.php:100
msgctxt "Module Name"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"

#: modules/module-headings.php:110
msgctxt "Module Name"
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:118
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:268
#: _inc/build/admin.js:138
msgid "Publicize"
msgstr "Publizieren"

#: modules/module-headings.php:71
msgctxt "Module Description"
msgid "Enable pop-up business cards over commenters’ Gravatars."
msgstr "Aktivieren Sie Popup-Visitenkarten über den Gravataren von Kommentatoren."

#: modules/module-headings.php:180
msgctxt "Module Name"
msgid "Secure Sign On"
msgstr "Sichere Anmeldung"

#: modules/module-headings.php:130
msgctxt "Module Name"
msgid "Post by email"
msgstr "Per E-Mail veröffentlichen"

#: modules/module-headings.php:145
msgctxt "Module Name"
msgid "Related posts"
msgstr "Ähnliche Beiträge"

#: modules/module-headings.php:45
msgctxt "Module Name"
msgid "Custom content types"
msgstr "Individuelle Inhaltstypen"

#: modules/module-headings.php:96
msgctxt "Module Description"
msgid "Give visitors an easy way to show they appreciate your content."
msgstr "Machen Sie es Ihren Besuchern leicht, ihren Gefallen an Ihren Inhalten auszudrücken."

#: modules/module-headings.php:196
msgctxt "Module Description"
msgid "Display image galleries in a variety of elegant arrangements."
msgstr "Zeigen Sie Ihre Bildergalerien in verschiedenen eleganten Ausführungen."

#: modules/module-headings.php:101
msgctxt "Module Description"
msgid "Write posts or pages in plain-text Markdown syntax"
msgstr "Schreiben Sie Beiträge oder Seiten in Markdown-Syntax."

#: modules/module-headings.php:186
msgctxt "Module Description"
msgid "Collect valuable traffic stats and insights."
msgstr "Sammelt Traffic-Statistiken und andere Einsichten."

#: modules/module-headings.php:146
msgctxt "Module Description"
msgid "Keep visitors engaged on your blog by highlighting relevant and new content at the bottom of each published post."
msgstr "Erhalten Sie das Interesse der Besucher an Ihrem Blog, indem Sie unter jedem veröffentlichen Beitrag relevante und neue Inhalte hervorheben."

#: modules/module-info.php:255
msgid ""
"Jetpack will automatically take your great published content and share it instantly with third-party services\n"
"\t\tlike search engines, increasing your reach and traffic."
msgstr ""
"Jetpack nimmt automatisch die veröffentlichten Inhalte Ihrer Website und teilt sie direkt mit Drittanbieter-Diensten\n"
"\t\t(wie Suchmaschinen), um Ihre Reichweite und den Besucherstrom zu vergrößern."

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:256
#: modules/sharedaddy/sharing.php:602
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:513
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:167
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"

#: modules/gravatar-hovercards.php:59
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Gravatar Hovercards"

#: modules/infinite-scroll.php:83
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2348
msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll"
msgstr "Google Analytics mit &#8222;Unendlichem Scrollen&#8220; (Infinite Scroll) verwenden"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1732
msgid "Proudly powered by WordPress"
msgstr "Proudly powered by WordPress"

#. translators: %1$s is the name of a theme
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1736
msgid "Theme: %1$s."
msgstr "Theme: %1$s."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2341
msgid "To infinity and beyond"
msgstr "Bis zur Unendlichkeit und weiter"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:883
#: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:220
#: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:265
msgid "Older posts"
msgstr "Ältere Beiträge"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:939
msgid "Scroll back to top"
msgstr "An den Anfang zurückscrollen"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:21
msgid "Likes and Shares"
msgstr "Likes und Shares"

#: modules/likes.php:416 modules/likes/jetpack-likes-settings.php:53
#: modules/widgets/top-posts.php:140
msgid "Likes"
msgstr "Gefällt mir"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:89 _inc/blocks/editor-beta.js:15
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:15 _inc/blocks/editor.js:15
msgid "Show likes."
msgstr "Zeige Likes."

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:194
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:228 _inc/blocks/editor-beta.js:116
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:116 _inc/blocks/editor.js:116
msgid "Show sharing buttons."
msgstr "Teilen-Schaltflächen anzeigen."

#: modules/likes.php:177
msgid "Likes Notifications"
msgstr "Likes-Benachrichtigungen"

#: modules/likes.php:178 modules/subscriptions.php:357
msgid "Email me whenever"
msgstr "Schicke mir eine E-Mail, wenn"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:553
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2357
msgid "WordPress.com Likes are"
msgstr "WordPress.com-Likes sind"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:559
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2365
msgid "On for all posts"
msgstr "Aktiviert für alle Beiträge"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:565
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2366
msgid "Turned on per post"
msgstr "Aktiviert auf einer pro Beitrag-Basis"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:573
msgid "WordPress.com Reblog Button"
msgstr "WordPress.com Reblog-Button"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:579
msgid "Show the Reblog button on posts"
msgstr "Den Reblog-Button bei Beiträgen anzeigen"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:585
msgid "Don't show the Reblog button on posts"
msgstr "Den Reblog-Button bei Beiträgen nicht anzeigen"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:594
msgid "Comment Likes are"
msgstr "Kommentar-Likes sind"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:600
msgid "On for all comments"
msgstr "Für alle Kommentare aktiviert"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:733
#: modules/sharedaddy/sharing.php:552
msgid "Show buttons on"
msgstr "Schaltflächen anzeigen auf"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:742
#: modules/sharedaddy/sharing.php:558
msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
msgstr "Startseite, Übersichtsseiten und Suchergebnissen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:68
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:92
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:206
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:219
#: modules/sharedaddy/sharing.php:136 modules/sharedaddy/sharing.php:363
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Teilen-Einstellungen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:69
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:206
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1335
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:196 modules/sharedaddy/sharing.php:137
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:279
#: _inc/build/admin.js:138
msgid "Sharing"
msgstr "Teilen"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:235
#: modules/sharedaddy/sharing.php:353
msgid "Settings have been saved"
msgstr "Einstellungen wurden gespeichert"

#: modules/likes.php:465 modules/likes.php:466
msgid "Like this:"
msgstr "Gefällt mir:"

#: modules/likes.php:473
msgid "Like"
msgstr "Gefällt mir"

#. translators: The value of %d is not available at the time of output
#: modules/likes/jetpack-likes-master-iframe.php:38
msgid "<span>%d</span> bloggers like this:"
msgstr "<span>%d</span> Bloggern gefällt das:"

#: modules/markdown/easy-markdown.php:283
#: modules/markdown/easy-markdown.php:285 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:15 _inc/blocks/editor.js:17
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"

#: modules/markdown/easy-markdown.php:307
msgid "Use Markdown for posts and pages."
msgstr "Markdown für Beiträge und Kommentare verwenden."

#: modules/markdown/easy-markdown.php:308
#: modules/markdown/easy-markdown.php:321
msgid "Learn more about Markdown."
msgstr "Mehr über Markdown erfahren."

#: modules/markdown/easy-markdown.php:320
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2381
msgid "Use Markdown for comments."
msgstr "Verwende Markdown für Kommentare."

#: modules/markdown/easy-markdown.php:709
msgid "Markdown content"
msgstr "Markdown Inhalt"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:307
msgid "Featured Images"
msgstr "Beitragsbilder"

#: modules/widgets/gallery.php:40
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1451
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#. translators: Date and time
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:988
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s um %2$s"

#: modules/module-headings.php:20
msgctxt "Module Name"
msgid "Carousel"
msgstr "Karussell"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:769
msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Ihr Referenzen-Archiv weist aktuell keine Einträge auf. Sie können sie in Ihrem Dashboard erstellen."

#: modules/gravatar-hovercards.php:73
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2323
msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars"
msgstr "Sehen Sie sich die Profile der Menschen an, wenn Sie mit der Maus über ihre Gravatare fahren"

#: modules/gravatar-hovercards.php:108
msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile."
msgstr "Fahren Sie mit Ihrer Maus über Ihren Gravatar, um sich Ihr Profil anzusehen."

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:470
msgid "We&rsquo;ve changed this option to a click-to-scroll version for you since you have footer widgets in Appearance &rarr; Widgets, or your theme uses click-to-scroll as the default behavior."
msgstr "Wir haben diese Option in eine Klicken-zum-Scrollen-Version geändert, weil Sie Footer-Widgets unter Design &gt; Widgets definiert haben oder weil „Klicken zum Scrollen“ das Standard-Verhalten IhresThemes ist."

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:244
#: modules/sharedaddy/sharing.php:379
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "Teilen-Schaltflächen"

#: modules/likes.php:223
msgid "Someone likes one of my posts"
msgstr "jemanden einer meiner Beiträge gefällt."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:594
msgid "Testimonial Archive Featured Image"
msgstr "Beitragsbild des Referenzen Archivs"

#: class.jetpack-connection-banner.php:256 modules/comment-likes.php:211
#: modules/likes.php:473
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen..."

#. translators: the number of posts to show on each page load.
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:474
msgid "Shows %s post on each load."
msgid_plural "Shows %s posts on each load."
msgstr[0] "Zeigt %s Beitrag bei jedem Laden."
msgstr[1] "Zeigt %s Beiträge bei jedem Laden."

#: modules/custom-css/custom-css.php:1437
#: modules/custom-post-types/comics.php:352 _inc/blocks/editor-beta.js:4
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:52
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:52
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:15 _inc/blocks/editor.js:17
#: _inc/blocks/editor.js:52
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1285
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:458
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:654
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:128
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:911
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:315
#: modules/custom-css/custom-css.php:1281
#: modules/custom-css/custom-css.php:1375
#: modules/custom-css/custom-css.php:1419
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:207
#: views/admin/deactivation-dialog.php:53
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection-ui/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:2
#: _inc/blocks/editor-beta.js:88 _inc/blocks/editor-beta.js:110
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:88 _inc/blocks/editor-experimental.js:110
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:57
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:79 _inc/blocks/editor.js:88
#: _inc/blocks/editor.js:110 _inc/build/admin.js:2 _inc/build/admin.js:166
#: _inc/build/plugins-page.js:2
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:664
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:699
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:781
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:909
#: modules/custom-css/custom-css.php:1280
#: modules/custom-css/custom-css.php:1374
#: modules/custom-css/custom-css.php:1418
msgid "OK"
msgstr "OK"

#. translators: the custom content width.
#: modules/custom-css/custom-css.php:1214
#: modules/custom-css/custom-css.php:1222
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:90
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:25
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:62
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: modules/custom-post-types/nova.php:677
#: modules/custom-post-types/nova.php:1273
#: modules/custom-post-types/nova.php:1336
#: modules/custom-post-types/nova.php:1355
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:138 _inc/blocks/editor-beta.js:46
#: _inc/blocks/editor-beta.js:52 _inc/blocks/editor-beta.js:116
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:46 _inc/blocks/editor-experimental.js:52
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:116
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:27
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:33 _inc/blocks/editor.js:46
#: _inc/blocks/editor.js:52 _inc/blocks/editor.js:116
msgid "Price"
msgstr "Preis"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:267
msgid "What should the subject line be?"
msgstr "Was soll die Betreffzeile sein?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:270
msgid "Save and go back to form builder"
msgstr "Speichern und zurück zum Formular-Ersteller"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1213
msgid "Media Width:"
msgstr "Medienbreite:"

#. translators: the custom content width.
#: modules/custom-css/custom-css.php:1217
#: modules/custom-css/custom-css.php:1222
msgid "%s px"
msgstr "%s px"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1357
msgid "Preprocessor:"
msgstr "Vorverarbeitung (Präprozessor):"

#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:792
#: modules/custom-css/custom-css.php:1358
#: modules/custom-css/custom-css.php:1363 modules/widgets/image-widget.php:258
#: _inc/blocks/editor-beta.js:70 _inc/blocks/editor-experimental.js:70
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:39 _inc/blocks/editor.js:70
msgid "None"
msgstr " - "

#: modules/custom-css/custom-css.php:1387
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1388
msgid "Add-on"
msgstr "Add-on"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1388
msgid "Replacement"
msgstr "Theme-Stile ersetzen"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1395
msgid "Add-on CSS <b>(Recommended)</b>"
msgstr "Ergänzende CSS-Stile <b>(Empfohlen)</b>"

#. translators: the theme's stylesheet URL.
#: modules/custom-css/custom-css.php:1403
msgid "Replace <a href=\"%s\">theme's CSS</a> <b>(Advanced)</b>"
msgstr "<a href=\"%s\">CSS-Stile des derzeitigen Themes</a> ersetzen <b>(Fortgeschritten)</b>"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1439
msgid "Save &amp; Buy Upgrade"
msgstr "Speichern &amp; Upgrade kaufen"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1439
msgid "Save Stylesheet"
msgstr "Stylesheet speichern"

#: modules/custom-css/custom-css.php:968
msgid "Preview: changes must be saved or they will be lost"
msgstr "Vorschau: Änderungen müssen gespeichert werden oder sie gehen verloren."

#: class.jetpack-admin.php:139 class.jetpack-admin.php:142
#: class.jetpack-admin.php:145 class.jetpack-admin.php:147
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:173
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:283
#: modules/custom-css/custom-css.php:1030
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1063
msgid "Custom CSS Stylesheet"
msgstr "Individuelles CSS-Stylesheet"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1111
msgid "Stylesheet saved."
msgstr "Stylesheet gespeichert."

#: modules/custom-css/custom-css.php:1118
msgid "Publish"
msgstr "Publizieren"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1124
msgid "CSS Revisions"
msgstr "CSS Revisionen"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1140
msgid "CSS Stylesheet Editor"
msgstr "CSS Stylesheet Editor"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1168
msgid "Note: Custom CSS will be reset when changing themes."
msgstr "Hinweis: Individuelles CSS wird beim Ändern von Themes zurückgesetzt."

#: modules/custom-post-types/comics.php:254
msgid "Drop images to upload"
msgstr "Bilder ablegen, um diese hochzuladen"

#: modules/custom-post-types/comics.php:255
msgid "Uploading..."
msgstr "Wird hochgeladen&#160;&hellip;"

#: modules/custom-post-types/comics.php:256
msgid "Processing..."
msgstr "Verarbeiten&#160;&hellip;"

#: modules/custom-post-types/comics.php:258
msgid "Only images can be uploaded here."
msgstr "Hier können lediglich Bilder hochgeladen werden."

#: modules/custom-post-types/comics.php:297
#: modules/custom-post-types/comics.php:299
#: modules/custom-post-types/comics.php:301
msgid "Comics"
msgstr "Comics"

#: modules/custom-post-types/comics.php:300
msgid "Comic"
msgstr "Comic"

#: modules/custom-post-types/comics.php:302
msgid "All Comics"
msgstr "Alle Comics"

#: modules/custom-post-types/comics.php:303
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:317
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:325
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:339
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:59
msgid "Add New"
msgstr "Hinzufügen"

#: modules/custom-post-types/comics.php:304
msgid "Add New Comic"
msgstr "Neuen Comic hinzufügen"

#: modules/custom-post-types/comics.php:305
msgid "Edit Comic"
msgstr "Comic bearbeiten"

#: modules/custom-post-types/comics.php:306
msgid "New Comic"
msgstr "Neuer Comic"

#: modules/custom-post-types/comics.php:307
msgid "View Comic"
msgstr "Comic anschauen"

#: modules/custom-post-types/comics.php:308
msgid "Search Comics"
msgstr "Comics durchsuchen"

#: modules/custom-post-types/comics.php:309
msgid "No Comics found"
msgstr "Keine Comics gefunden"

#: modules/custom-post-types/comics.php:310
msgid "No Comics found in Trash"
msgstr "Keine Comics im Papierkorb gefunden"

#. Translators: link to comic item's page.
#: modules/custom-post-types/comics.php:412
msgid "Comic updated. <a href=\"%s\">View comic</a>"
msgstr "Comic aktualisiert. <a href=\"%s\">Comic anschauen</a>"

#: modules/custom-post-types/comics.php:415
#: modules/custom-post-types/nova.php:335
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:445
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:381
msgid "Custom field updated."
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld aktualisiert."

#: modules/custom-post-types/comics.php:416
#: modules/custom-post-types/nova.php:336
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:446
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:382
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld gelöscht."

#: modules/custom-post-types/comics.php:417
msgid "Comic updated."
msgstr "Comic aktualisiert."

#. Translators: link to comic item's page.
#: modules/custom-post-types/comics.php:422
msgid "Comic restored to revision from %s"
msgstr "Comic zur Überarbeitung aus %s wiederhergestellt"

#. Translators: link to comic item's page.
#: modules/custom-post-types/comics.php:428
msgid "Comic published. <a href=\"%s\">View comic</a>"
msgstr "Comic veröffentlicht. <a href=\"%s\">Comic anschauen</a>"

#: modules/custom-post-types/comics.php:431
msgid "Comic saved."
msgstr "Comic gespeichert. "

#. Translators: link to portfolio item's page.
#: modules/custom-post-types/comics.php:434
msgid "Comic submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview comic</a>"
msgstr "Comic übermittelt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vorschau des Comics</a>"

#. Translators: link to comic item's page.
#: modules/custom-post-types/comics.php:439
msgid "Comic scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview comic</a>"
msgstr "Comic geplant für: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau des Comics</a>"

#. translators: Publish box date format, see https://php.net/date
#: modules/custom-post-types/comics.php:441
#: modules/custom-post-types/nova.php:362
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:470
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:406
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j. M Y @ G:i"

#. Translators: link to comic item's page.
#: modules/custom-post-types/comics.php:446
msgid "Comic draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview comic</a>"
msgstr "Comic-Entwurf aktualisiert.  <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vorschau des Comics</a>"

#: modules/custom-post-types/comics.php:557
msgid "Invalid or expired nonce."
msgstr "Ungültige oder abgelaufene Nonce."

#: modules/custom-post-types/comics.php:110
msgid "Convert to Comic"
msgstr "In Comic umwandeln"

#: modules/custom-post-types/comics.php:116
msgid "Convert to Post"
msgstr "In einen Beitrag umwandeln"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1455
#: modules/custom-post-types/nova.php:1489
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:270
msgid "Food Menus"
msgstr "Speisekarten"

#. translators: Placehoder is a number of items.
#: modules/custom-post-types/nova.php:428
#: modules/custom-post-types/nova.php:442
msgid "%1$d Food Menu Item"
msgid_plural "%1$d Food Menu Items"
msgstr[0] "1 Speisekarten-Eintrag"
msgstr[1] "%1$d Speisekarten-Einträge"

#: modules/custom-post-types/nova.php:678
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1097
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1100
msgid "Uncategorized"
msgstr "Allgemein"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1255
msgid "Add to section:"
msgstr "Dem Abschnitt hinzufügen:"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1306
msgid "New Row"
msgstr "Neue Zeile"

#. translators: %s is the name of a custom post type such as
#. "jetpack-portfolio"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:164
msgid "Your theme supports <strong>%s</strong>"
msgstr "Dein Theme unterstützt <strong>%s</strong>"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:176
msgid "Enable Portfolio Projects for this site."
msgstr "Aktiviere Portfolio-Projekte für diese Website."

#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:187
msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects"
msgstr "Portfolio-Seiten zeigen höchstens %1$s Projekte an."

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:313
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:556
msgid "Projects"
msgstr "Projekte"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:314
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:491
msgid "Project"
msgstr "Projekt"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:315
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:546
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1209
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1222
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:316
msgid "All Projects"
msgstr "Alle Projekte"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:318
msgid "Add New Project"
msgstr "Neues Projekt hinzufügen"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:319
msgid "Edit Project"
msgstr "Projekt bearbeiten"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:320
msgid "New Project"
msgstr "Neues Projekt"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:321
msgid "View Project"
msgstr "Projekt anzeigen"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:322
msgid "Search Projects"
msgstr "Projekte durchsuchen"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:323
msgid "No Projects found"
msgstr "Es wurden keine Projekte gefunden"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:324
msgid "No Projects found in Trash"
msgstr "Keine Projekte im Papierkorb gefunden"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:368
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:370
msgid "Project Types"
msgstr "Projektarten"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:369
msgid "Project Type"
msgstr "Projektart"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:371
msgid "All Project Types"
msgstr "Alle Projektarten"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:372
msgid "Edit Project Type"
msgstr "Projekttyp bearbeiten"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:373
msgid "View Project Type"
msgstr "Projekttyp anzeigen"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:374
msgid "Update Project Type"
msgstr "Projekttyp aktualisieren"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:375
msgid "Add New Project Type"
msgstr "Neuen Projekttyp hinzufügen"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:376
msgid "New Project Type Name"
msgstr "Neuer Name für Projekttyp"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:377
msgid "Parent Project Type"
msgstr "Übergeordneter Projekttyp"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:378
msgid "Parent Project Type:"
msgstr "Übergeordneter Projekttyp:"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:379
msgid "Search Project Types"
msgstr "Projekttypen durchsuchen"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:399
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:401
msgid "Project Tags"
msgstr "Projektschlagwörter"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:400
msgid "Project Tag"
msgstr "Projektschlagwort"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:402
msgid "All Project Tags"
msgstr "Alle Projektschlagwörter"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:403
msgid "Edit Project Tag"
msgstr "Projektschlagwörter bearbeiten"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:404
msgid "View Project Tag"
msgstr "Projektschlagwort anzeigen"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:405
msgid "Update Project Tag"
msgstr "Projektschlagwort aktualisieren"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:406
msgid "Add New Project Tag"
msgstr "Neues Projektschlagwort hinzufügen"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:407
msgid "New Project Tag Name"
msgstr "Neuer Name für Projektschlagwort"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:408
msgid "Search Project Tags"
msgstr "Projektschlagwörter suchen"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:409
msgid "Popular Project Tags"
msgstr "Beliebte Projektschlagwörter"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:410
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Trenne Schlagwörter durch Kommas"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:411
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:412
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Wählen Sie aus den am häufigsten verwendeten Tags"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:413
msgid "No tags found."
msgstr "Keine Schlagwörter gefunden."

#. Translators: link to portfolio item's page.
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:442
msgid "Project updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "Projekt aktualisiert. <a href=\"%s\">Element anzeigen</a>"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:447
msgid "Project updated."
msgstr "Projekt aktualisiert."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:451
msgid "Project restored to revision from %s"
msgstr "Projekt wurde wiederhergestellt aus Revision %s"

#. Translators: link to portfolio item's page.
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:457
msgid "Project published. <a href=\"%s\">View project</a>"
msgstr "Projekt veröffentlicht. <a href=\"%s\">Projekt ansehen</a>"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:460
msgid "Project saved."
msgstr "Projekt gespeichert."

#. Translators: link to portfolio item's page.
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:463
msgid "Project submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>"
msgstr "Projekt eingetragen. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vorschau des Projekts</a>"

#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page.
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:468
msgid "Project scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview project</a>"
msgstr "Projekt geplant für: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau des Projekts</a>"

#. Translators: link to portfolio item's page.
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:475
msgid "Project item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>"
msgstr "Projektelement-Entwurf aktualisiert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vorschau des Projekts</a>"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:130
msgid "Portfolio Projects"
msgstr "Portfolio-Projekte"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:132
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:321
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:323
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:536
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:545
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1173
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1186 _inc/build/admin.js:168
msgid "Testimonials"
msgstr "Referenzen"

#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:178
msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials"
msgstr "Referenzen-Seiten zeigen maximal %1$s Referenzen an."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:319
msgid "Customer Testimonials"
msgstr "Kundenreferenzen"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:322
msgid "Testimonial"
msgstr "Referenz"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:324
msgid "All Testimonials"
msgstr "Alle Referenzen"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:326
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "Neue Referenz hinzufügen"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:327
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "Referenz bearbeiten"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:328
msgid "New Testimonial"
msgstr "Neue Referenz"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:329
msgid "View Testimonial"
msgstr "Referenz ansehen"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:330
msgid "Search Testimonials"
msgstr "Referenzen durchsuchen"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:331
msgid "No Testimonials found"
msgstr "Keine Referenz gefunden"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:332
msgid "No Testimonials found in Trash"
msgstr "Keine Referenzen im Papierkorb gefunden"

#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:378
msgid "Testimonial updated. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
msgstr "Referenz aktualisiert. <a href=\"%s\">Referenz ansehen</a>"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:383
msgid "Testimonial updated."
msgstr "Referenz aktualisiert."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:387
msgid "Testimonial restored to revision from %s"
msgstr "Referenz wiederherstellt auf Revision vom %s"

#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:393
msgid "Testimonial published. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
msgstr "Referenz veröffentlicht. <a href=\"%s\">Referenz ansehen</a>"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:396
msgid "Testimonial saved."
msgstr "Referenz gespeichert."

#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:399
msgid "Testimonial submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Referenz übermittelt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vorschau der Referenz</a>"

#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item
#. page.
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:404
msgid "Testimonial scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Referenz geplant für: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau der Referenz</a>"

#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:411
msgid "Testimonial draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Referenz-Entwurf aktualisiert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vorschau der Referenz</a>"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:440
msgid "Customer Name"
msgstr "Kundenname"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:512
msgid "Customize Testimonials Archive"
msgstr "Referenzen-Archiv anpassen"

#: modules/custom-content-types.php:39
msgid "Your Custom Content Types"
msgstr "Ihre individuellen Inhaltstypen"

#: modules/custom-content-types.php:52
msgid "Use these settings to display different types of content on your site."
msgstr "Verwenden Sie diese Einstellungen, um verschiedene Arten von Inhalten auf Ihrer Website anzuzeigen."

#: modules/custom-post-types/comics.php:143
msgid "You are not allowed to make this change."
msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, um diese Änderungen durchzuführen."

#: modules/custom-post-types/comics.php:257
msgid "Sorry, your browser isn't supported. Upgrade at browsehappy.com."
msgstr "Ihr Browser wird leider nicht unterstützt. Sie können diesen auf browsehappy.com auf den neuesten Stand bringen."

#: modules/custom-post-types/comics.php:259
msgid "Your upload didn't complete; try again later or cross your fingers and try again right now."
msgstr "Ihr Upload wurde nicht abgeschlossen. Versuchen Sie es später noch einmal oder drücken Sie die Daumen und versuchen Sie es gleich jetzt nochmal."

#: modules/custom-post-types/nova.php:1245
msgid "Use the <kbd>TAB</kbd> key on your keyboard to move between colums and the <kbd>ENTER</kbd> or <kbd>RETURN</kbd> key to save each row and move on to the next."
msgstr "Benutzen Sie die Taste <kbd>TAB</kbd> auf Ihrer Tastatur, um sich zwischen Spalten zu bewegen, und die Taste <kbd>ENTER</kbd> oder <kbd>RETURN</kbd>, um jede Zeile zu speichern und sich zur nächsten zu bewegen."

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:942
msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "In deinem Portfolio-Archiv gibt es zurzeit keine Inhalte. Sie können Inhalte im Dashboard anlegen."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:162
msgid "Your theme supports Testimonials"
msgstr "Ihr Theme unterstützt Referenzen."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:427
msgid "Enter the customer's name here"
msgstr "Geben Sie hier den Namen des Kunden ein"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:634
msgid "Menu Items re-ordered."
msgstr "Speisekarten-Einträge neu angeordnet."

#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: modules/custom-post-types/nova.php:367
msgid "Menu item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
msgstr "Speisekarten-Eintrag-Entwurf aktualisiert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vorschau</a>"

#. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see
#. https://php.net/date 2. link to the food menu.
#: modules/custom-post-types/nova.php:360
msgid "Menu item scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview item</a>"
msgstr "Speisekarten-Eintrag geplant für: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau</a>"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:355
msgid "Menu item submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
msgstr "Speisekarten-Eintrag eingereicht. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vorschau</a>"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:352
msgid "Menu item saved."
msgstr "Speisekarten-Eintrag gespeichert."

#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: modules/custom-post-types/nova.php:348
msgid "Menu item published. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "Speisekarten-Eintrag veröffentlicht. <a href=\"%s\">Ansehen</a>"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: modules/custom-post-types/nova.php:342
msgid "Menu item restored to revision from %s"
msgstr "Speisekarten-Eintrag wiederhergestellt für die Überarbeitung von %s"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:338
msgid "Menu item updated."
msgstr "Speisekarten-Eintrag aktualisiert."

#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: modules/custom-post-types/nova.php:332
msgid "Menu item updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "Speisekarten-Eintrag aktualisiert. <a href=\"%s\">Ansehen</a>"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:288
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr "Keine Speisekarten-Einträge im Papierkorb gefunden"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:286
msgid "No Menu Items found"
msgstr "Keine Speisekarten-Einträge gefunden"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:284
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Speisekarten-Einträge suchen"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:268
msgid "Menu Item"
msgstr "Speisekarten-Eintrag"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:280
msgid "New Menu Item"
msgstr "Neuer Speisekarten-Eintrag"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:282
msgid "View Menu Item"
msgstr "Speisekarten-Eintrag anzeigen"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:276
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Speisekarten-Eintrag hinzufügen"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:266
#: modules/custom-post-types/nova.php:272
msgid "Menu Items"
msgstr "Speisekarten-Einträge"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:214
msgid "Menu Sections"
msgstr "Speisekarten-Abschnitte"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:216
msgid "Menu Section"
msgstr "Speisekarten-Abschnitt"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:218
msgid "Search Menu Sections"
msgstr "Speisekarten-Abschnitte durchsuchen"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:226
msgid "Edit Menu Section"
msgstr "Speisekarten-Abschnitt bearbeiten"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:228
msgid "View Menu Section"
msgstr "Speisekarten-Abschnitt ansehen"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:230
msgid "Update Menu Section"
msgstr "Speisekarten-Abschnitt aktualisieren"

#: modules/custom-post-types/nova.php:262
msgid "Items on your restaurant's menu"
msgstr "Speisen auf der Karte Ihres Restaurants"

#: modules/custom-post-types/nova.php:554
#: modules/custom-post-types/nova.php:555
#: modules/custom-post-types/nova.php:1240
msgid "Add Many Items"
msgstr "Mehrere Einträge hinzufügen"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:274
msgid "Add One Item"
msgstr "Einen Eintrag hinzufügen"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1491
msgid "No Labels"
msgstr "Keine Labels"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:179
msgid "Menu Item Label"
msgstr "Speisekarten-Eintrag Label"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:181
msgid "Search Menu Item Labels"
msgstr "Speisekarten-Eintrag Labels durchsuchen"

#: modules/custom-post-types/nova.php:182
msgid "Popular Labels"
msgstr "Beliebte Labels"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:184
msgid "All Menu Item Labels"
msgstr "Alle Labels des Speisekarten-Eintrags"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:186
msgid "Edit Menu Item Label"
msgstr "Label des Speisekarten-Eintrags bearbeiten"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:188
msgid "View Menu Item Label"
msgstr "Label des Speisekarten-Eintrags anzeigen"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:190
msgid "Update Menu Item Label"
msgstr "Label des Speisekarten-Eintrags aktualisieren"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:192
msgid "Add New Menu Item Label"
msgstr "Neues Label hinzufügen"

#: modules/custom-post-types/nova.php:195
msgid "For example, spicy, favorite, etc. <br /> Separate Labels with commas"
msgstr "Zum Beispiel &#8222;scharf, mild, vegan, usw.&#8220; <br /> Labels werden durch Kommas getrennt."

#: modules/custom-post-types/nova.php:196
msgid "Add or remove Labels"
msgstr "Labels hinzufügen oder entfernen"

#: modules/custom-post-types/nova.php:197
msgid "Choose from the most used Labels"
msgstr "Wählen Sie aus den häufigsten Labels"

#: modules/custom-post-types/nova.php:201
msgid "No Labels found"
msgstr "Keine Labels gefunden"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:220
msgid "All Menu Sections"
msgstr "Alle Abschnitte"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:222
msgid "Parent Menu Section"
msgstr "Übergeordneter Abschnitt"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:224
msgid "Parent Menu Section:"
msgstr "Übergeordneter Abschnitt:"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:232
msgid "Add New Menu Section"
msgstr "Neuen Abschnitt hinzufügen"

#: modules/custom-post-types/nova.php:676
msgid "Labels"
msgstr "Labels"

#: modules/custom-post-types/nova.php:770
#: modules/custom-post-types/nova.php:860
msgid "Save New Order"
msgstr "Neue Anordnung speichern"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1107
msgid "Move menu section up"
msgstr "Speisekarten-Abschnitt nach oben verschieben"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1109
msgid "Move menu section down"
msgstr "Speisekarten-Abschnitt nach unten verschieben"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1277
msgid "Labels: <small>spicy, favorite, etc. <em>Separate Labels with commas</em></small>"
msgstr "Labels: <small>scharf, mild, vegan, usw. <em>Labels werden durch Kommas getrennt.</em></small>"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1315
msgid "Add These New Menu Items"
msgstr "Neue Einträge hinzufügen"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:234
msgid "New Menu Sections Name"
msgstr "Neuer Speisekarten-Abschnitts-Name"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:194
msgid "New Menu Item Label Name"
msgstr "Neues Speisekarten-Eintrags-Label"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:177
msgid "Menu Item Labels"
msgstr "Labels für Speisen"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:403
msgid "Enter the menu item's name here"
msgstr "Geben Sie hier den Namen der Speise ein"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:278
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Speisekarten-Eintrag bearbeiten"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:166
msgid "Enable Testimonials for this site."
msgstr "Aktivieren Sie die Referenzen für diese Website."

#: modules/custom-post-types/nova.php:675
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:312
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:455 modules/widgets/flickr/form.php:97
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"

#: modules/comments/comments.php:418
msgid "Show more"
msgstr "Mehr anzeigen"

#: modules/custom-post-types/comics.php:717
msgid ""
"Welcome! Ready to publish your first strip?\n"
"\n"
"Your webcomic's new site is ready to go. Get started by <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">setting your comic's title and tagline</a> so your readers know what it's all about.\n"
"\n"
"Looking for more help with setting up your site? Check out the WordPress.com <a href=\"https://learn.wordpress.com/\" target=\"_blank\">beginner's tutorial</a> and the <a href=\"https://en.support.wordpress.com/comics/\" target=\"_blank\">guide to comics on WordPress.com</a>. Dive right in by <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">publishing your first strip!</a>\n"
"\n"
"Lots of laughs,\n"
"The WordPress.com Team"
msgstr ""
"Willkommen! Sind Sie bereit, Ihren ersten Comicstrip zu veröffentlichen?\n"
"\n"
"Die neue Website Ihres Webcomics ist startklar. Legen Sie los, indem Sie <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">den Titel und Untertitel Ihres Comics festlegen</a>, damit Ihre Leser wissen, worum es geht.\n"
"\n"
"Möchten Sie mehr Hilfe beim Einrichten Ihrer Website? Sehen Sie sich das <a href=\"https://learn.wordpress.com/\" target=\"_blank\">Einsteiger-Tutorial</a> für WordPress.com und den <a href=\"https://en.support.wordpress.com/comics/\" target=\"_blank\">Ratgeber für Comics auf WordPress.com</a> an. Fangen Sie am besten direkt damit an, <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">Ihren ersten Comicstrip zu veröffentlichen!</a>\n"
"\n"
"Gute Unterhaltung,\n"
"Das WordPress.com-Team"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1160
msgid ""
"New to CSS? Start with a <a href=\"https://www.htmldog.com/guides/css/beginner/\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">beginner tutorial</a>. Questions?\n"
"\t\tAsk in the <a href=\"https://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Themes and Templates forum</a>."
msgstr ""
"Neu bei CSS? Dann sehen Sie sich ein <a href=\"https://www.htmldog.com/guides/css/beginner/\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Einsteiger-Tutorial</a> an. Fragen?\n"
"\t\tStellen Sie sie im <a href=\"https://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Forum zu Themes und Vorlagen</a>."

#. translators: %1$s is the theme name, %2$d is an amount of pixels.
#: modules/custom-css/custom-css.php:1264
msgid "The default content width for the %1$s theme is %2$d pixel."
msgid_plural "The default content width for the %1$s theme is %2$d pixels."
msgstr[0] "Die Standard-Inhaltsbreite für das Theme %1$s ist %2$d Pixel."
msgstr[1] "Die Standard-Inhaltsbreite für das Theme %1$s ist %2$d Pixel."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:366
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:350
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3553
msgid "Time:"
msgstr "Zeit:"

#: modules/contact-form/admin.php:269
msgid "From"
msgstr "Von"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1312
#: _inc/blocks/editor-beta.js:112 _inc/blocks/editor-experimental.js:112
#: _inc/blocks/editor.js:112
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:955
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:993
#: modules/contact-form/admin.php:271
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3040
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:252
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:659
#: _inc/blocks/editor-beta.js:12 _inc/blocks/editor-beta.js:161
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:12 _inc/blocks/editor-experimental.js:161
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:123 _inc/blocks/editor.js:12
#: _inc/blocks/editor.js:161 _inc/build/admin.js:158
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:4328
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:4348
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:4350
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:181
#: _inc/blocks/editor-beta.js:12 _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:12
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2485
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"

#: modules/contact-form/admin.php:270
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2489
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3046
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:115
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1180
#: _inc/blocks/editor-beta.js:12 _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:12
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1181
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"

#. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:61
msgctxt "locales"
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr "%1$s/%2$s"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:487
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:15 _inc/blocks/editor.js:17
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:610
msgid "Add"
msgstr "Hinzu"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:351
msgid "Post Comment"
msgstr "Kommentar absenden"

#. translators: %1s is the full-size image width, and %2s is the height.
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:356
msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">&times;</span>%2$s</span>"
msgstr "Bild in Originalgröße anschauen <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">&times;</span>%2$s</span>"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:361
msgid "Please provide an email address to comment."
msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse angeben, um zu kommentieren."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:367
msgid "Aperture"
msgstr "Blende"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:368
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Verschlusszeit"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:369
msgid "Focal Length"
msgstr "Brennweite"

#. translators: %s is replaced with the user's display name
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:595
msgid "Commenting as %s"
msgstr "Kommentieren als %s"

#. translators: %s is replaced with a field name in the form, e.g. "Email"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:459
msgid "%s (Required)"
msgstr "%s (Erforderlich)"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:610
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2481
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3037
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:114
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:246
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:225
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1180
#: _inc/blocks/editor-beta.js:12 _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:12
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:940
msgid "Missing attachment ID."
msgstr "Attachment-ID fehlt."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1048 modules/comments/comments.php:576
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "Nonce-Überprüfung fehlgeschlagen."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1056
msgid "Missing target blog ID."
msgstr "Fehlende Ziel-Blog-ID."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1060
msgid "Missing target post ID."
msgstr "Fehlende Ziel-Beitrags-ID."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1064
msgid "No comment text was submitted."
msgstr "Es wurde kein Kommentartext übermittelt."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1081
msgid "Comments on this post are closed."
msgstr "Kommentare in diesem Beitrag sind geschlossen."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1177
msgid "Enable carousel"
msgstr "Karussell aktivieren"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1184 _inc/blocks/editor-beta.js:88
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:88
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:57 _inc/blocks/editor.js:88
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1320
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2197
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1341
msgid "Display images in full-size carousel slideshow."
msgstr "Bilder in Vollbild-Karussell-Diashow anzeigen."

#: modules/comments/admin.php:71 modules/comments/comments.php:305
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2230
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Kommentar verfassen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:61
#: modules/comments/admin.php:75 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:243
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:584
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2244
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:11
msgid "Light"
msgstr "Hell"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:62
#: modules/comments/admin.php:76 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:254
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:587
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2245
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:11
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"

#: modules/comments/admin.php:77
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2246
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1187 modules/comments/admin.php:93
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:112
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1158
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:142 _inc/build/admin.js:16
#: _inc/build/admin.js:84
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: modules/comments/admin.php:103
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2228
msgid "Greeting Text"
msgstr "Begrüßungstext"

#: modules/comments/admin.php:120 modules/comments/admin.php:193
msgid "Color Scheme"
msgstr "Farbschema"

#: modules/comments/base.php:98
msgid "Invalid request"
msgstr "Ungültige Anfrage"

#: modules/comments/comments.php:398
msgid "Cancel reply"
msgstr "Antwort abbrechen"

#: modules/comments/comments.php:594
msgid "Invalid security token."
msgstr "Ungültiger Sicherheits-Token."

#. translators: %s is replaced by an ellipsis
#. translators: %s is replaced by HTML markup to include an ellipsis
#: modules/comments/comments.php:682 modules/comments/comments.php:743
msgid "Submitting Comment%s"
msgstr "Kommentar %s absenden"

#: modules/contact-form/admin.php:130 modules/contact-form/admin.php:367
#: modules/contact-form/admin.php:466
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Endgültig löschen"

#: modules/contact-form/admin.php:136
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Als Spam markieren"

#: modules/contact-form/admin.php:884
msgid "Empty Spam"
msgstr "Spam leeren"

#: modules/contact-form/admin.php:216
msgid "Feedback(s) marked as spam"
msgstr "Als Spam markierte Rückmeldung(en)"

#: modules/contact-form/admin.php:27
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:41
msgid "Add Contact Form"
msgstr "Kontaktformular hinzufügen"

#: modules/contact-form/admin.php:253 modules/contact-form/admin.php:784
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"

#: modules/contact-form/admin.php:360
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Dieses Element aus dem Papierkorb wiederherstellen"

#: modules/contact-form/admin.php:362
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"

#: modules/contact-form/admin.php:365 modules/contact-form/admin.php:464
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Dieses Element endgültig löschen"

#: modules/contact-form/admin.php:398
msgid "Mark this message as spam"
msgstr "Diese Nachricht als Spam markieren"

#: modules/contact-form/admin.php:405 modules/contact-form/admin.php:407
#: modules/contact-form/admin.php:795
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

#: modules/contact-form/admin.php:458
msgid "Mark this message as NOT spam"
msgstr "Diese Nachricht als KEIN Spam markieren"

#. translators: the time the feedback was sent.
#. translators: the time of the form submission.
#: modules/contact-form/admin.php:498
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3468
msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}"
msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
msgstr "%1$s \\u\\m %2$s"

#: modules/contact-form/admin.php:751
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Fehler beim Wiederherstellen aus dem Papierkorb."

#: modules/contact-form/admin.php:759
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Fehler beim Verschieben in den Papierkorb."

#: modules/contact-form/admin.php:810
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: modules/contact-form/admin.php:900
msgid "Check for Spam"
msgstr "Auf Spam prüfen"

#. translators: the blog name (and post name, if applicable).
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2435
msgctxt "%1$s = blog name"
msgid "%1$s Sidebar"
msgstr "%1$s Seitenleiste"

#. translators: the blog name and post title.
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2425
msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2600
msgid "Error!"
msgstr "Fehler!"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2619
msgid "go back"
msgstr "Zurück"

#. translators: The spam count.
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:362
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3554
msgid "IP Address:"
msgstr "IP Adresse:"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3555
msgid "Contact Form URL:"
msgstr "Kontaktformular-URL:"

#. translators: the the name of the site.
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3563
msgid "Sent by a verified %s user."
msgstr "Von einem verifizierten %s-Benutzer gesendet."

#. translators: %s is the name of a form field
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:4024
msgid "%s requires a valid email address"
msgstr "%s erfordert eine gültige E-Mail-Adresse"

#. translators: %s is the name of a form field
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:4038
msgid "%s is required"
msgstr "%s ist erforderlich."

#: extensions/blocks/revue/revue.php:72
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:4509
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:119
#: _inc/blocks/editor-beta.js:6 _inc/blocks/editor-experimental.js:6
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:4 _inc/blocks/editor.js:6
msgid "(required)"
msgstr "(erforderlich)"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:957
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2462
#: _inc/blocks/editor-beta.js:4 _inc/blocks/editor-beta.js:12
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:4 _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:4
#: _inc/blocks/editor.js:12
msgid "Message Sent"
msgstr "Nachricht wurde gesendet"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1233
msgid "Feedback discarded."
msgstr "Das Feedback wurde gelöscht."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1307
msgid "All posts"
msgstr "Alle Beitr&auml;ge"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1401
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2093
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:59 _inc/blocks/editor-beta.js:12
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:12
msgid "Contact Form"
msgstr "Kontaktformular"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:37
msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder"
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:38
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:39
msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder"
msgid "New Field"
msgstr "Neues Feld"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:40
msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:41
msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Option"
msgstr "Option"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:172
msgid "Form builder"
msgstr "Formular-Ersteller"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:173
msgid "Email notifications"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:42
msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "First option"
msgstr "Erste Option"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:178
msgid "How does this work?"
msgstr "Wie funktioniert das?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:180
msgid "Can I add more fields?"
msgstr "Kann ich weitere Felder hinzufügen?"

#. translators: "Click here" as an HTML link.
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:185
msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link"
msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field."
msgstr "Selbstverständlich. %1$s, um ein neues Textfeld, ein mehrzeiliges Textfeld, Radio-Buttons, Checkbox oder ein Dropdown-Menü hinzuzufügen."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:190
msgid "Can I view my feedback within WordPress?"
msgstr "Kann ich mein Feedback innerhalb von WordPress ansehen?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:203
msgid "Do I need to fill this out?"
msgstr "Muss ich das ausfüllen?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:44
msgid ""
"Drag up or down\n"
"to re-arrange"
msgstr ""
"Nach oben oder unten ziehen\n"
"zum Neu-Anordnen"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:205
msgid "Can I send a notification to more than one person?"
msgstr "Kann ich eine Benachrichtigung an mehr als eine Person senden?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:210
msgid "Edit this new field"
msgstr "Dieses neue Feld bearbeiten"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:238
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:212
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2103 _inc/blocks/editor-beta.js:92
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:92
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:61 _inc/blocks/editor.js:92
msgid "Label"
msgstr "Titel"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:213
msgid "New field"
msgstr "Neues Feld"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:45
msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder"
msgid "move"
msgstr "Verschieben"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:215
msgid "Field type"
msgstr "Feldtyp"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:250
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:219
msgid "Drop down"
msgstr "Dropdown"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:251
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:222 _inc/blocks/editor-beta.js:12
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:12
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3028
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:243
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:223 _inc/blocks/editor-beta.js:12
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:12
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:46
msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:274
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:231
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:232
msgid "First option"
msgstr "Erste Option"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:47
msgid "Saved successfully"
msgstr "Erfolgreich gespeichert"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:235
msgid "Add another option"
msgstr "Eine weitere Option hinzufügen"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:269
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:242
msgid "Required?"
msgstr "Erforderlich?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:48
msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder"
msgid "(required)"
msgstr "(erforderlich)"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:247
msgid "Save this field"
msgstr "Dieses Feld speichern"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:257
msgid "Add a new field"
msgstr "Neues Feld hinzufügen"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:259
msgid "Add this form to my post"
msgstr "Dieses Formular zu meinem Beitrag hinzufügen"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:262
msgid "Email settings"
msgstr "E-Mail-Einstellungen"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:35
msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder"
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:36
msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:217
msgid "Jetpack's Carousel has been disabled, because another plugin or your theme is overriding the [gallery] shortcode."
msgstr "Das Jetpack-Karussell wurde deaktiviert, weil ein anderes Plugin oder Ihr Theme den [gallery]-Shortcode überschreibt."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:352
msgid "Write a Comment..."
msgstr "Verfassen Sie einen Kommentar&#160;&hellip;"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:353
msgid "Loading Comments..."
msgstr "Laden Sie Kommentare&#160;&hellip;"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:360
msgid "Please be sure to submit some text with your comment."
msgstr "Stellen Sie bitte sicher, das Sie mit Ihrem Kommentar ein bisschen Text übermitteln."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:362
msgid "Please provide your name to comment."
msgstr "Bitte Ihren Namen angeben, um zu kommentieren."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:363
msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later."
msgstr "Ihr Kommentar konnte leider nicht abgeschickt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:364
msgid "Your comment was approved."
msgstr "Ihr Kommentar wurde genehmigt."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:365
msgid "Your comment is in moderation."
msgstr "Ihr Kommentar wartet auf Freischaltung."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:568
msgid "You must be <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Sie müssen <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">angemeldet</a> sein, um einen Kommentar zu veröffentlichen."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1095
msgid "Sorry, but we could not authenticate your request."
msgstr "Wir konnten Ihre Anfrage leider nicht authentifizieren."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1108
msgid "Please provide your name."
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen an."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1115
msgid "Please provide an email address."
msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse an."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1122
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse an."

#: modules/comments/admin.php:141
msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme."
msgstr "Richten Sie Ihr Kommentar-Formular mit einem Begrüßungstext und Farbschema ein."

#: modules/comments/admin.php:158
msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment"
msgstr "Kurz und bündig Ihre Leser zum Kommentieren animieren"

#: modules/comments/base.php:256
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Fehler: Bitte füllen Sie die erforderlichen Felder aus (Name, E-Mail-Adresse)."

#: modules/comments/base.php:258
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Fehler: Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."

#. translators: %s is the wp-login URL for the site
#: modules/comments/comments.php:277
msgid "You must <a href=\"%s\">log in</a> to post a comment."
msgstr "Sie müssen <a href=\"%s\">angemeldet sein</a>, um kommentieren zu können."

#. translators: %s is the displayed username of the post (or comment) author
#: modules/comments/comments.php:319
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Schreiben Sie eine Antwort zu %s"

#: modules/contact-form/admin.php:181 modules/contact-form/admin.php:657
msgid "You are not allowed to manage this item."
msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, dieses Element zu bearbeiten."

#: modules/contact-form/admin.php:747
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, um dieses Element aus dem Papierkorb wiederherzustellen."

#: modules/contact-form/admin.php:755
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Beitrag in den Papierkorb zu verschieben."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3569
msgid "Sent by an unverified visitor to your site."
msgstr "Von einem nicht-verifizierten Besucher an diese Website gesendet."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:949
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:115
#: _inc/blocks/editor-beta.js:13 _inc/blocks/editor-beta.js:15
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:15
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:13
#: _inc/blocks/editor.js:15
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später nochmal."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:170
msgid "Your new field was saved successfully"
msgstr "Ihr neues Feld wurde erfolgreich gespeichert"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:179
msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you."
msgstr "Wenn Sie ein Kontaktformular hinzufügen, können Ihre Leser Ihnen Feedback senden. Jedes Feedback wird automatisch auf Spam überprüft, und jedes legitime Feedback wird Ihnen per E-Mail zugesendet."

#. translators: "Click here" as an HTML link.
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:186
msgid "Click here"
msgstr "Klicken Sie hier"

#. translators: "Feedback" as an HTML link.
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:195
msgctxt "%1$s = \"Feedback\" in an HTML link"
msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu."
msgstr "Ja, Sie können Ihr Feedback jederzeit durch einen Klick auf den \"%1$s\" Link im Admin-Menü lesen."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:206
msgid "Yep. You can enter multiple email addresses in the Email address field, and separate them with commas. A notification email will then be sent to each email address."
msgstr "Ja. Sie können mehrere E-Mail-Adressen in das Adressfeld eingeben und diese mit Kommas voneinander trennen. Eine Benachrichtigung wird an jede E-Mail-Adresse gesendet."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:252
msgid "Here&#8217;s what your form will look like"
msgstr "So wird Ihr Formular aussehen"

#: extensions/blocks/revue/revue.php:151
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:264
#: modules/subscriptions/views.php:414 _inc/blocks/editor-beta.js:38
#: _inc/blocks/editor-beta.js:58 _inc/blocks/editor-experimental.js:38
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:58
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:21 _inc/blocks/editor.js:38
#: _inc/blocks/editor.js:58
msgid "Enter your email address"
msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1174
msgid "Image Gallery Carousel"
msgstr "Galerie-Bilder-Karussell"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3049
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:248
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:217 _inc/blocks/editor-beta.js:12
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:12
msgid "Checkbox"
msgstr "Auswahlkästchen"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:602
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2480
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3034
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:113
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:245
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:220
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:172
#: modules/widgets/social-icons.php:576
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1180
#: _inc/blocks/editor-beta.js:12 _inc/blocks/editor-beta.js:46
#: _inc/blocks/editor-beta.js:52 _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:46 _inc/blocks/editor-experimental.js:52
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:27
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:33 _inc/blocks/editor.js:12
#: _inc/blocks/editor.js:46 _inc/blocks/editor.js:52
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:247
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:224 _inc/blocks/editor-beta.js:12
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:12
msgid "Textarea"
msgstr "Textbereich"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1321
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2198
msgid "White"
msgstr "Weiß"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2205
msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available."
msgstr "Foto-Metadaten (<a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_Image_File_Format\" target=\"_blank\">Exif</a>) im Karussell zeigen, wenn verfügbar."

#: class.jetpack.php:3694
msgid "For more information:"
msgstr "Für weitere Informationen:"

#: class-jetpack-gallery-settings.php:101 _inc/blocks/editor-beta.js:161
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:161
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:123 _inc/blocks/editor.js:161
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:156
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:110
msgid "No plugins found."
msgstr "Keine Plugins gefunden."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:111
msgid "No themes found."
msgstr "Keine Themes gefunden."

#: class.jetpack.php:3664 modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:58
msgid "Home"
msgstr "Startseite"

#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:172
msgid "Post by %s."
msgstr "Beitrag von %s."

#: class.jetpack-twitter-cards.php:325
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2491
msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain."
msgstr "Der Twitter-Benutzername des Besitzers der Domain dieser Website."

#. translators: Jetpack version number.
#: class.jetpack.php:2774
msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
msgstr "Das Jetpack Plugin benötigt WordPress ab Version %s oder höher."

#: class.jetpack.php:3138
msgid "First param must be string or empty"
msgstr "Der erste Parameter muss eine Zeichenfolge oder leer sein."

#: class.jetpack.php:3142
msgid "Second param must be numeric or empty"
msgstr "Der zweite Parameter muss eine Zahl oder leer sein."

#. translators: Plugin name to deactivate.
#: class.jetpack.php:3372 class.jetpack.php:3410
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old &#8220;%1$s&#8221; plugin."
msgstr "Im Jetpack Plugin ist die aktuellste Version des früheren &#8222;%1$s&#8220; Plugins enthalten."

#: class.jetpack.php:3695
msgid "Jetpack FAQ"
msgstr "Jetpack Häufige Fragen (FAQ; engl.)"

#: class.jetpack.php:3696 modules/stats.php:1450
msgid "Jetpack Support"
msgstr "Jetpack Support (engl.)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:360
#: _inc/blocks/editor-beta.js:15 _inc/blocks/editor-experimental.js:15
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:15
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "Mit WordPress.com verbinden"

#: class.jetpack.php:4110
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin."
msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins."
msgstr[0] "Das Jetpack Plugin enthält die neueste Version dieses alten Plugins: %l."
msgstr[1] "Das Jetpack Plugin enthält die neuesten Versionen dieser alten Plugins: %l."

#: class.jetpack.php:4217
msgid "Is this site private?"
msgstr "Ist diese Website privat?"

#: class.jetpack.php:4258
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Deactivate %l"
msgstr "%l deaktivieren"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2216
msgid "The WP.com user ID of the connected user"
msgstr "WP.com-Benutzer-ID des verbundenen Benutzers"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2221
msgid "The WP.com username of the connected user"
msgstr "WP.com-Benutzername des verbundenen Benutzers"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2226
msgid "The WP.com user email of the connected user"
msgstr "WP.com-Benutzer-E-Mail-Adresse des verbundenen Benutzers"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2231
msgid "The number of sites of the connected WP.com user"
msgstr "Anzahl der Websites des verbundenen WP.com-Benutzers"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2253
msgid "Jetpack Plugin Version"
msgstr "Jetpack Plugin Version"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2259
msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site"
msgstr "Die Client-ID / WordPress.com Blog-ID dieser Website."

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:85
msgctxt "{#} Blocked malicious login attempts -- number is on a prior line, text is a caption."
msgid "Blocked malicious login attempts"
msgstr "Blockierte, bösartige Anmeldeversuche"

#: class-jetpack-gallery-settings.php:34
msgid "Thumbnail Grid"
msgstr "Vorschaubild-Grid"

#: functions.opengraph.php:193 _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:393
msgid "(no title)"
msgstr "(kein Titel)"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-autosave-post-v1-1-endpoint.php:132
msgid "Autosave encountered an unexpected error"
msgstr "Unerwarteter Fehler beim automatischen Speichern"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:130
msgid "An active access token must be used to retrieve post counts."
msgstr "Um Beitragszähler abrufen zu können, muss ein aktives Zugriffstoken verwendet werden."

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:146
msgid "Unknown post type requested."
msgstr "Unbekannter Beitragstyp angefordert."

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:85
#: sal/class.json-api-post-base.php:687
msgid "This post is password protected."
msgstr "Dieser Beitrag ist durch ein Passwort geschützt."

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:322
msgid "Comment cache problem?"
msgstr "Kommentar-Cache-Problem?"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:140
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:141
msgid "Album"
msgstr "Album"

#. translators: %s: comma-separated list of capabilities
#. Translators: the capability that the user is not authorized for.
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:166
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:173
msgid "This user is not authorized to %s on this blog."
msgstr "Dieser Benutzer ist nicht zum %s in diesem Blog berechtigt."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:127
msgid "Full management mode is off for this site."
msgstr "Der vollständige Verwaltungsmodus ist für diese Website deaktiviert."

#. Translators: the module that's not found.
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:99
msgid "Module not found: `%s`."
msgstr "Modul nicht gefunden: `%s`."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:49
msgid "The Jetpack Module is already activated."
msgstr "Das Jetpack-Modul ist bereits aktiviert."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:55
msgid "There was an error while activating the module."
msgstr "Beim Installieren des Plugins ist ein Fehler aufgetreten."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:75
msgid "The Jetpack Module is already deactivated."
msgstr "Das Jetpack-Modul ist bereits deaktiviert."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:81
msgid "There was an error while deactivating the module."
msgstr "Beim Deaktivieren des Moduls ist ein Fehler aufgetreten."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:398
msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide."
msgstr "Dieser Nutzer ist nicht berechtigt, Plugins netzwerkweit zu verwalten."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:413
msgid "You are required to specify a plugin to activate."
msgstr "Ihre Zustimmung ist erforderlich, um ein Plugin geben zu aktivieren."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:92
msgid "There was an error installing your plugin"
msgstr "Beim Installieren des Plugins ist ein Fehler aufgetreten."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:98
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-new-endpoint.php:148
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:87
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-new-endpoint.php:102
msgid "An unknown error occurred during installation"
msgstr "Während der Installation ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:116
msgid "The plugin is already installed"
msgstr "Das Plugin ist bereits installiert."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:349
msgid "The Plugin is already deactivated."
msgstr "Das Plugin ist bereits deaktiviert."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:362
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:205
msgid "There was an error deactivating your plugin"
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Deaktivierung des Plugins"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:366
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:210
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin deaktiviert."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:421
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:506
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:148
msgid "No update needed"
msgstr "Kein Update erforderlich"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:474
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:533
msgid "There was an error updating your plugin"
msgstr "Beim Aktualisieren des Plugins ist ein Fehler aufgetreten."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:271
msgid "The Plugin is already active."
msgstr "Das Plugin ist bereits aktiv."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:277
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:135
msgid "Plugin can only be Network Activated"
msgstr "Das Plugin kann nur Netzwerkweit aktiviert werden."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:300
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:161
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin aktiviert."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:46
msgid "Theme is empty."
msgstr "Theme ist leer."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:64
msgid "The specified theme was not found."
msgstr "Das angegebene Theme wurde nicht gefunden."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:184
msgid "Offset must be greater than or equal to 0."
msgstr "Der Versatz muss größer oder gleich 0 sein."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:187
msgid "Limit must be greater than or equal to 0."
msgstr "Der Grenzwert muss größer oder gleich 0 sein."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:90
msgid "There was an error installing your theme"
msgstr "Beim Installieren des Themes ist ein Fehler aufgetreten."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:116
msgid "The theme is already installed"
msgstr "Das Theme ist bereits installiert."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:122
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:171
msgid "There was an error updating your theme"
msgstr "Beim Aktualisieren des Themes ist ein Fehler aufgetreten."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:28
msgid "There was an error while getting the update data for this site."
msgstr "Beim Abrufen der Updatedaten für diese Website ist ein Fehler aufgetreten."

#: class.jetpack-twitter-cards.php:285
msgid "Twitter Site Tag"
msgstr "Twittern Sie den Website tag"

#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1688
msgid "You are currently running a development version of Jetpack. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Submit your feedback</a>"
msgstr "Sie nutzen zurzeit eine Entwicklungsversion von Jetpack aus. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Senden Sie uns Ihr Feedback</a>."

#: class.jetpack.php:3667
msgid "Jetpack supercharges your self-hosted WordPress site with the awesome cloud power of WordPress.com."
msgstr "Jetpack bestückt Ihre selbstgehostete, WordPress-betriebene Website mit fantastischen Funktionen aus der Cloud von WordPress.com."

#: class.jetpack.php:3668
msgid "On this page, you are able to view the modules available within Jetpack, learn more about them, and activate or deactivate them as needed."
msgstr "Auf dieser Seite können Sie die Module sehen, die innerhalb des Jetpack Plugins verfügbar sind. Sie können mehr über die Funktionen erfahren und natürlich die Module je nach Bedarf aktivieren oder deaktivieren."

#: class.jetpack.php:3680
msgid "You can activate or deactivate individual Jetpack modules to suit your needs."
msgstr "Sie können einzelne Module aktivieren oder deaktivieren, um Jetpack Ihren Bedürfnissen anzupassen."

#: class.jetpack.php:3682
msgid "Each module has an Activate or Deactivate link so you can toggle one individually."
msgstr "Jedes Modul hat einen Link „Aktivieren“ oder „Deaktivieren“, sodass Sie die Module einzeln umschalten können."

#: class.jetpack.php:3683
msgid "Using the checkboxes next to each module, you can select multiple modules to toggle via the Bulk Actions menu at the top of the list."
msgstr "Mithilfe der Checkbox neben den einzelnen Modulen können Sie mehrere Module auswählen, um diese über das Menü „Sammelaktionen“ am Anfang der Liste umzuschalten."

#: class.jetpack.php:3685
msgid "Using the tools on the right, you can search for specific modules, filter by module categories or which are active, or change the sorting order."
msgstr "Mit den Tools auf der rechten Seite können Sie nach bestimmten Modulen suchen, nach Modulkategorien oder dem Aktivitätsstatus filtern oder die Sortierreihenfolge ändern."

#: class.jetpack-connection-banner.php:509
msgid "<strong>Jetpack is activated!</strong> Each site on your network must be connected individually by an admin on that site."
msgstr "<strong>Jetpack wurde aktiviert!</strong> Jede Website in Ihrem Multisite-Netzwerk muss einzeln von einem Administrator auf der jeweiligen Website mit WordPress.com verbunden werden."

#. translators: %s is the URL to the "Sites" panel on wordpress.com.
#: class.jetpack.php:4083
msgid "You are all set! Your site can now be managed from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>."
msgstr "Los geht's! Ihre Website kann jetzt über <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a> verwaltet werden."

#: class.jetpack.php:4085
msgid "Manage has been activated for you!"
msgstr "Die Verwaltung wurde für Sie aktiviert!"

#: class.jetpack.php:4121
msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
msgstr[0] "Die alte Version wurde deaktiviert und kann nun von Ihrer Website entfernt werden."
msgstr[1] "Die alten Versionen wurden deaktiviert und können nun von Ihrer Website entfernt werden."

#: class.jetpack.php:4223
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties."
msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties."
msgstr[0] "Wie die RSS-Feeds Ihrer Website, erlaubt es %l, dass Dritte auf Ihre Beiträge und andere Inhalte zugreifen können."
msgstr[1] "Wie die RSS-Feeds Ihrer Website, erlauben es %l, dass Dritte auf Ihre Beiträge und andere Inhalte zugreifen können."

#. translators: URL to deactivate Jetpack features.
#: class.jetpack.php:4241
msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}"
msgid "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating this feature</a>."
msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating these features</a>."
msgstr[0] "Wenn Ihre Website nicht öffentlich zugänglich ist, sollten Sie in Betracht ziehen <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">diese Funktion zu deaktivieren</a>."
msgstr[1] "Wenn Ihre Website nicht öffentlich zugänglich ist, sollten Sie in Betracht ziehen <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">diese Funktionen zu deaktivieren</a>."

#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1312
msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Fehlerdetails: Die Jetpack-ID ist leer. Publizieren Sie diese Fehlermeldung auf keinen Fall öffentlich! %s"

#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1319
msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Fehlerdetails: Die Jetpack-ID ist kein Einzelwert. Publizieren Sie diese Fehlermeldung auf keinen Fall öffentlich! %s"

#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1326
msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Fehlerdetails: Die Jetpack-ID beginnt mit einer Ziffer. Publizieren Sie diese Fehlermeldung auf keinen Fall öffentlich! %s"

#: class.jetpack.php:5373
msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
msgstr "Sie müssen das Jetpack Plugin mit WordPress.com verbinden, um diese Funktion verwenden zu können."

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:101
msgid "Protect helps to keep you secure from brute-force login attacks."
msgstr "Mit Protect können Sie sich vor Brute-Force-Anmeldeangriffen schützen."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:28
msgid "You are required to specify a capability to check."
msgstr "Ihre Zustimmung ist erforderlich, um eine Kapazitätsprüfung durchzuführen."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:86
msgid "You must specify a valid action"
msgstr "Sie müssen eine gültige Aktion angeben."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:70
msgid "You are required to specify a module."
msgstr "Sie müssen ein Modul angeben."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:129
msgid "You are required to specify a plugin."
msgstr "Sie müssen ein Plugin angeben."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:40
msgid "You are required to specify a theme to switch to."
msgstr "Sie müssen ein Theme angeben, zu dem Sie wechseln möchten."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:68
msgid "You are not allowed to switch to this theme"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf dieses Theme zu wechseln."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:83
msgid "You are required to specify a theme to update."
msgstr "Sie müssen ein Theme angeben, das aktualisiert werden soll."

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:136
msgid "Anti-spam can help to keep your blog safe from spam!"
msgstr "Mit Anti-Spam können Sie Ihren Blog vor Spam schützen!"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:85
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:558
#: modules/custom-css/custom-css.php:1225
#: modules/custom-css/custom-css.php:1359
#: modules/custom-css/custom-css.php:1389 _inc/blocks/editor-beta.js:4
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:4 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:4 _inc/build/admin.js:166
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: class.jetpack-network.php:286 class.jetpack.php:3677 class.jetpack.php:3749
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:558
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:564
#: modules/masterbar/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:26
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:212
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1424
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:305 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:320
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:389
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:156
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:36
#: _inc/blocks/editor-beta.js:12 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-beta.js:34 _inc/blocks/editor-beta.js:38
#: _inc/blocks/editor-beta.js:40 _inc/blocks/editor-beta.js:44
#: _inc/blocks/editor-beta.js:58 _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:34
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:38 _inc/blocks/editor-experimental.js:40
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:44 _inc/blocks/editor-experimental.js:58
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:15
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:21
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:25 _inc/blocks/editor.js:12
#: _inc/blocks/editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 _inc/blocks/editor.js:38
#: _inc/blocks/editor.js:40 _inc/blocks/editor.js:44 _inc/blocks/editor.js:58
#: _inc/build/admin.js:58 _inc/build/admin.js:113
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: class.jetpack-admin.php:345 modules/plugin-search.php:241
#: modules/plugin-search.php:563 modules/stats.php:653 modules/stats.php:1199
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:133
#: class.jetpack-modules-list-table.php:277
#: class.jetpack-modules-list-table.php:374
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:156
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:355
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:6
#: _inc/build/admin.js:2 _inc/build/admin.js:128
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:265
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:606
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2479
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3031
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:112
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:244
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:221
#: modules/custom-post-types/nova.php:1272
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1180
#: _inc/blocks/editor-beta.js:12 _inc/blocks/editor-beta.js:116
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:12 _inc/blocks/editor-experimental.js:116
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:12
#: _inc/blocks/editor.js:116
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: class.jetpack-cli.php:581
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:132
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:2
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#. translators: Jetpack sidebar menu item.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:60
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:61
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:618
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:141
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:604
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:466
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:108
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:288
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:7
#: _inc/blocks/editor-beta.js:13 _inc/blocks/editor-beta.js:161
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:161
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:123 _inc/blocks/editor.js:13
#: _inc/blocks/editor.js:161 _inc/build/admin.js:22
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:131
#: class.jetpack-modules-list-table.php:278
#: class.jetpack-modules-list-table.php:386
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection-ui/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:2
#: _inc/build/admin.js:2 _inc/build/plugins-page.js:2
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:169
#: modules/widgets/upcoming-events.php:88
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:118
#: _inc/blocks/editor-beta.js:161 _inc/blocks/editor-experimental.js:161
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:123 _inc/blocks/editor.js:161
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: class.jetpack-cli.php:580 modules/vaultpress.php:33
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:125
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:2
#: _inc/build/admin.js:36 _inc/build/admin.js:128 _inc/build/admin.js:130
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: class.jetpack.php:3697
msgid "Jetpack Debugging Center"
msgstr "Jetpack-Debugging-Center"

#. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset
#: class.jetpack-cli.php:362 class.jetpack-cli.php:374
msgid "%s option reset"
msgstr "Option %s zurückgesetzt"

#: class.jetpack-cli.php:366
msgid "Resetting the jetpack options stored in wp_options...\n"
msgstr "Die in wp_options gespeicherten Jetpack-Optionen werden zurückgesetzt&#160;&hellip;\n"

#: class.jetpack-cli.php:378
msgid "Resetting default modules...\n"
msgstr "Standardmodule werden zurückgesetzt&#160;&hellip;\n"

#: class.jetpack-cli.php:384 class.jetpack-cli.php:392
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2124
msgid "Modules reset to default."
msgstr "Module auf den Standard zurückgesetzt."

#. translators: %s is a module slug like "stats"
#: class.jetpack-cli.php:551
msgid "%s is not a valid module."
msgstr "%s ist kein gültiges Modul. "

#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#. translators: placeholder is a feature name, such as "Image CDN".
#: class.jetpack-cli.php:591 _inc/build/admin.js:148
msgid "%s has been activated."
msgstr "%s wurde aktiviert."

#: class.jetpack-cli.php:600
msgid "All modules activated!"
msgstr "Alle Module aktiviert!"

#: class.jetpack-cli.php:611
msgid "All modules deactivated!"
msgstr "Alle Module deaktiviert!"

#: class.jetpack-cli.php:170 class.jetpack-cli.php:1325
#: class.jetpack-cli.php:1427 class.jetpack-cli.php:1529
msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com"
msgstr "Jetpack ist momentan nicht mit WordPress.com verbunden"

#: class.jetpack-cli.php:734
msgid "No command found."
msgstr "Kein Befehl gefunden."

#: class.jetpack-cli.php:91
msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com"
msgstr "Jetpack ist momentan mit WordPress.com verbunden"

#. translators: %s is current version of Jetpack, for example 7.3
#: class.jetpack-cli.php:105
msgid "The Jetpack Version is %s"
msgstr "Die Jetpack Version ist %s"

#. translators: %d is WP.com ID of this blog
#: class.jetpack-cli.php:107
msgid "The WordPress.com blog_id is %d"
msgstr "Die WordPress.com blog_id ist %d"

#. translators: %s is the option name
#: class.jetpack-cli.php:810
msgid "Deleted option: %s"
msgstr "Gelöschte Option: %s"

#: class.jetpack-cli.php:818
msgid "Sorry, no updating arrays at this time"
msgstr "Leider können Arrays zurzeit nicht aktualisiert werden."

#: class.jetpack-cli.php:832 _inc/blocks/editor-beta.js:12
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:12
msgid "Option"
msgstr "Option"

#: class.jetpack-cli.php:832
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: class.jetpack-cli.php:850
msgctxt "a variable command that a user can write, provided in the printed instructions"
msgid "option"
msgstr "Option"

#: class.jetpack-cli.php:851
msgctxt "the value that they want to update the option to"
msgid "value"
msgstr "Wert"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132
msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
msgstr "Ein Administrator dieser Website muss die Jetpack-Verbindung einrichten."

#. translators: Error description string.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2410
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225
msgid "Error Details: %s"
msgstr "Fehlerdetails: %s"

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2060
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty."
msgstr "Domain \"%1$s\" hat die Überprüfung \"is_usable_domain\" (Domäne nutzbar) nicht bestanden, da sie leer ist."

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2094
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array."
msgstr "Domain \"%1$s\" hat die Überprüfung \"is_usable_domain\" (Domäne nutzbar) nicht bestanden, da sie sich im Array für unzulässige Domains befindet."

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2109
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain."
msgstr "Domain \"%1$s\" hat die Überprüfung \"is_usable_domain\" (Domäne nutzbar) nicht bestanden, da sie eine ungültige Top-Level-Domain verwendet."

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2124
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com."
msgstr "Domain \"%1$s\" hat die Überprüfung \"is_usable_domain\" (Domäne nutzbar) nicht bestanden, da sie eine Subdomain von WordPress.com ist."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:82
msgid "Trouble with Jetpack?"
msgstr "Probleme mit Jetpack?"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:87
msgid "A known issue."
msgstr "Ein bekanntes Problem."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:109
msgid "An incompatible plugin."
msgstr "Ein inkompatibles Plugin."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:111
msgid "A theme conflict."
msgstr "Ein Theme-Konflikt."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:124
msgid "A problem with your XMLRPC file."
msgstr "Ein Problem mit der XMLRPC-Datei."

#. translators: %s is an e-mail address
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:198
msgid "The primary connection is owned by <strong>%s</strong>'s WordPress.com account."
msgstr "Die primäre Verbindung gehört zum WordPress.com-Konto von <strong>%s</strong>."

#: class.jetpack-modules-list-table.php:146
msgid "No Modules Found"
msgstr "Keine Module gefunden"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:26
msgid "Site Name"
msgstr "Name des Forums"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:27
msgid "Path"
msgstr "Pfad"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:28 _inc/build/admin.js:104
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"

#: class.jetpack-network.php:285
msgid "Jetpack Sites"
msgstr "Jetpack-Websites"

#: class.jetpack-network.php:285 class.jetpack-network.php:574
msgid "Sites"
msgstr "Websites"

#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:169
msgid "Video post by %s."
msgstr "Videobeitrag von %s."

#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:169
msgid "Video post."
msgstr "Videobeitrag."

#: class.jetpack.php:3750 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:321
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: modules/custom-content-types.php:53
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:177
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:167 modules/protect.php:274
#: _inc/build/admin.js:44 _inc/build/admin.js:54
msgid "Learn More"
msgstr "Mehr erfahren"

#. translators: "Feedback" as an HTML link.
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:707
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:708
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1432
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1450
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1520
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:196
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:127
msgid "Feedback"
msgstr "Rückmeldung"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:410
msgid "My Jetpack"
msgstr "Mein Jetpack"

#. Plugin Name of the plugin
#: class.jetpack.php:3666 class.jetpack.php:3679
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:384
#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:360
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:236
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:427
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:106
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:88
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/build/dashboard/jp-wordads-dashboard.js:2
#: _inc/build/admin.js:2
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:35
msgid "Jetpack Settings"
msgstr "Jetpack-Einstellungen"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:109
msgid "View:"
msgstr "Ansehen:"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:134
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortiert nach:"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:142
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alphabetisch"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:149
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:25
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1
msgid "Newest"
msgstr "Neueste"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:156
msgid "Popular"
msgstr "Sehr beliebt"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:158
msgid "Show:"
msgstr "Anzeigen:"

#: class.jetpack-cli.php:251
msgid "Please specify a valid user."
msgstr "Geben Sie einen gültigen Benutzer an."

#: class.jetpack-cli.php:254
msgid "Please specify a user by either ID, username, or email."
msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzer anhand seiner ID, seines Benutzernamens oder seiner E-Mail-Adresse an."

#: class.jetpack-cli.php:564
msgid "Please specify a valid module."
msgstr "Geben Sie bitte ein gültiges Modul an."

#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:607
msgid "%s has been deactivated."
msgstr "%s wurde deaktiviert."

#. translators: %s is a command like "prompt"
#: class.jetpack-cli.php:81 class.jetpack-cli.php:233 class.jetpack-cli.php:327
#: class.jetpack-cli.php:641 class.jetpack-cli.php:775
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:230
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s ist kein gültiger Befehl."

#: class.jetpack-cli.php:119
msgid "Additional data: "
msgstr "Zusätzliche Daten:"

#: class.jetpack-cli.php:854
msgctxt "'get', 'delete', and 'update' are commands - do not translate."
msgid "Above are your options. You may 'get', 'delete', and 'update' them."
msgstr "Oben finden Sie Ihre Optionen. Sie können für sie die Befehle \"get\" (Abrufen), \"delete\" (Löschen) und \"update\" (Aktualisieren) verwenden."

#: class.jetpack-cli.php:858
msgctxt "'wp jetpack options' is a command - do not translate."
msgid "Type 'wp jetpack options' for more info."
msgstr "Wenn Sie mehr Informationen möchten, geben Sie bitte \"wp jetpack options\" ein."

#: class.jetpack-cli.php:2162
msgid "Action cancelled. Have a question?"
msgstr "Aktion abgebrochen. Haben Sie Fragen?"

#: class.jetpack-cli.php:149
msgctxt "\"wp jetpack status full\" is a command - do not translate"
msgid "View full status with 'wp jetpack status full'"
msgstr "Mit \"wp jetpack status full\" können Sie den vollständigen Status anzeigen."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137
msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
msgstr "Sie müssen Jetpack vor dem Verbinden registrieren."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:52
msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..."
msgstr "Die Kompatibilität Ihrer Website mit Jetpack wird getestet&#160;&hellip;"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:83
msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:"
msgstr "Das kann folgende mögliche Ursachen haben. Sie können dies selbst diagnostizieren:"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:109
msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help."
msgstr "Finden Sie dies heraus, indem Sie alle Plugins außer Jetpack deaktivieren. Sollte das Problem weiter bestehen, so hängt dieses nicht mit dem Plugin zusammen. Wurde das Problem dadurch gelöst, so schalten Sie bitte Ihre Plugins eines nach dem anderen ein bis das Problem wieder auftaucht - dann haben wir den Übeltäter!"

#. translators: The URL to the site's xmlrpc.php file.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:129
msgid "Load your <a href=\"%s\">XMLRPC file</a>. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself."
msgstr "Laden Sie <a href=\"%s\">XMLRPC-Datei</a>. Folgendes sollte in einer eigenen Zeile stehen: “XML-RPC server accepts POST requests only.”"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:136
msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3."
msgstr "Sollte dies nicht alleine stehen, so werden zusätzliche Zeichen von einem Theme oder Plugin angezeigt. Versuchen Sie es mit Schritt 2 und 3."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:137
msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block XMLRPC."
msgstr "Sollten Sie eine 404 Nachricht erhalten, kontaktieren Sie bitte Ihren Webhoster. Dessen Sicherheitsmaßnahmen blockieren möglicherweise XMLRPC."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:41
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Sie haben nicht ausreichend Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen."

#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:165 class.jetpack-twitter-cards.php:172
#: functions.opengraph.php:529 _inc/blocks/editor-beta.js:4
#: _inc/blocks/editor-beta.js:52 _inc/blocks/editor-experimental.js:4
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:52 _inc/blocks/editor.js:4
#: _inc/blocks/editor.js:52
msgid "Visit the post for more."
msgstr "Besuchen Sie den Beitrag für mehr Info."

#: class.jetpack-modules-list-table.php:89
msgid "Search Modules…"
msgstr "Module durchsuchen ..."

#: class.jetpack-cli.php:293
msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user."
msgstr "Bitte geben Sie an, ob Sie einen Blog oder Benutzer trennen möchten."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:56
msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!"
msgstr "Ihre Jetpack-Konfiguration sieht Eins-a aus!"

#: class.jetpack-cli.php:277
msgid "User has been successfully disconnected."
msgstr "Benutzer wurde erfolgreich getrennt."

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:460
msgid "Test your site's compatibility with Jetpack."
msgstr "Testen Sie, ob Ihre Website mit Jetpack kompatibel ist."

#: class.jetpack-cli.php:737
msgctxt "'list' and 'clear' are commands and should not be translated"
msgid "You can also 'list' or 'clear' the always allowed list."
msgstr "Sie können auch den Befehl „list“ (auflisten) oder „clear“ (löschen) für die Liste „Immer zulassen“ verwenden."

#. translators: %1$s is the previous value, %2$s is the new value
#: class.jetpack-cli.php:823
msgctxt "Updating an option from \"this\" to \"that\"."
msgid "Updated option: %1$s to \"%2$s\""
msgstr "Option aktualisiert: %1$s auf „%2$s“"

#. translators: %s is a module name
#: class.jetpack-cli.php:646
msgctxt "\"wp jetpack module activate\" is a command - do not translate"
msgid "%1$s is not active. You can activate it with \"wp jetpack module activate %2$s\""
msgstr "%1$s ist nicht aktiv. Geben Sie zum Aktivieren „wp jetpack module activate %2$s“ ein"

#: class.jetpack-cli.php:735
msgid "Please enter the IP address you want to always allow."
msgstr "Geben Sie die IP-Adresse ein, die Sie immer zulassen möchten."

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:267
msgid "Jetpack has been successfully disconnected for %s."
msgstr "Die Jetpack-Verbindung für %s wurde erfolgreich getrennt. "